Parallel Verses

Darby Translation

As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.

New American Standard Bible

Like cold water to a weary soul,
So is good news from a distant land.

King James Version

As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.

Holman Bible

Good news from a distant land
is like cold water to a parched throat.

International Standard Version

Cold water to someone who is thirsty that's what good news from a distant land is.

A Conservative Version

[As] cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.

American Standard Version

As cold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country.

Amplified


Like cold water to a thirsty soul,
So is good news from a distant land.

Bible in Basic English

As cold water to a tired soul, so is good news from a far country.

Julia Smith Translation

Cold waters to the fainting soul, and a good message from a land far off.

King James 2000

As cold water is to a thirsty soul, so is good news from a far country.

Lexham Expanded Bible

[Like] cold water upon a weary soul, [so too is] good news from a distant place.

Modern King James verseion

Like cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A good report out of a far country, is like cold water to a thirsty soul.

NET Bible

Like cold water to a weary person, so is good news from a distant land.

New Heart English Bible

Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.

The Emphasized Bible

As cold water to a thirsty soul, so is a good report from a far country.

Webster

As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.

World English Bible

Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.

Youngs Literal Translation

As cold waters for a weary soul, So is a good report from a far country.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As cold
קר 
Qar 
Usage: 2

to a thirsty
עיף 
`ayeph 
Usage: 17

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

שׁמוּעה 
Sh@muw`ah 
Usage: 27

from a far
מרחק 
merchaq 
Usage: 18

Context Readings

More Proverbs Of Solomon

24 It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common. 25 As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country. 26 A troubled fountain, and a defiled well, is a righteous man that giveth way before the wicked.


Cross References

Proverbs 15:30

That which enlighteneth the eyes rejoiceth the heart; good tidings make the bones fat.

Genesis 21:16-19

and she went and sat down over against him, a bow-shot off; for she said, Let me not behold the death of the child. And she sat over against him, and lifted up her voice and wept.

Exodus 17:2-3

And the people contended with Moses, and said, Give us water, that we may drink! And Moses said to them, Why do ye dispute with me? Why do ye tempt Jehovah?

Exodus 17:6

Behold, I will stand before thee there upon the rock on Horeb; and thou shalt strike the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so before the eyes of the elders of Israel.

Judges 15:18-19

And he was very thirsty, and he called on the LORD and said, "Thou hast granted this great deliverance by the hand of thy servant; and shall I now die of thirst, and fall into the hands of the uncircumcised?"

2 Samuel 23:15

And David longed, and said, Oh that one would give me to drink of the water of the well of Bethlehem, which is in the gate!

Psalm 42:1-2

{To the chief Musician. An instruction; of the sons of Korah.} As the hart panteth after the water-brooks, so panteth my soul after thee, O God.

Psalm 63:1

{A Psalm of David; when he was in the wilderness of Judah.} O God, thou art my God; early will I seek thee. My soul thirsteth for thee, my flesh languisheth for thee, in a dry and weary land without water:

Isaiah 52:7

How beautiful upon the mountains are the feet of him that announceth glad tidings, that publisheth peace; that announceth glad tidings of good, that publisheth salvation, that saith unto Zion, Thy God reigneth!

Isaiah 55:1

Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters; and he that hath no money, come ye, buy, and eat: yea, come, buy wine and milk without money and without price!

Jeremiah 18:14

Shall the snow of Lebanon cease from the rock of the field? Shall the cool flowing waters coming from afar be dried up?

Nahum 1:15

Behold upon the mountains the feet of him that bringeth glad tidings, that publisheth peace! Celebrate thy feasts, Judah, perform thy vows: for the wicked one shall no more pass through thee; he is utterly cut off.

Luke 2:10-11

And the angel said to them, Fear not, for behold, I announce to you glad tidings of great joy, which shall be to all the people;

John 7:37

In the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried saying, If any one thirst, let him come to me and drink.

Romans 10:15

and how shall they preach unless they have been sent? according as it is written, How beautiful the feet of them that announce glad tidings of peace, of them that announce glad tidings of good things!

1 Timothy 1:15

Faithful is the word, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the first.

Revelation 21:6

And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsts of the fountain of the water of life freely.

Revelation 22:17

And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is athirst come; he that will, let him take the water of life freely.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain