Parallel Verses

A Conservative Version

The door turns upon its hinges, so does the sluggard upon his bed.

New American Standard Bible

As the door turns on its hinges,
So does the sluggard on his bed.

King James Version

As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.

Holman Bible

A door turns on its hinges,
and a slacker, on his bed.

International Standard Version

The door turns on its hinges as does the lazy person on his bed.

American Standard Version

As the door turneth upon its hinges, So doth the sluggard upon his bed.

Amplified


As the door turns on its hinges,
So does the lazy person on his bed [never getting out of it].

Bible in Basic English

A door is turned on its pillar, and the hater of work on his bed.

Darby Translation

As the door turneth upon its hinges, so the sluggard upon his bed.

Julia Smith Translation

A door will turn upon its hinge, and the slothful upon his bed.

King James 2000

As the door turns upon its hinges, so does the slothful upon his bed.

Lexham Expanded Bible

The door turns on its hinge, and a lazy person on his bed.

Modern King James verseion

As the door turns upon its hinges, so does the lazy man turn upon his bed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Like as the door turneth about upon the threshold, even so doth the slothful welter himself in his bed.

NET Bible

Like a door that turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed.

New Heart English Bible

As the door turns on its hinges, so does the sluggard on his bed.

The Emphasized Bible

The door, turneth on its hinges, and, the sluggard, upon his bed.

Webster

As the door turneth upon its hinges, so doth the slothful upon his bed.

World English Bible

As the door turns on its hinges, so does the sluggard on his bed.

Youngs Literal Translation

The door turneth round on its hinge, And the slothful on his bed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As the door
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

ציר 
Tsiyr 
Usage: 12

so doth the slothful
עצל 
`atsel 
Usage: 14

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

All About Fools

13 The sluggard says, There is a lion in the way; a lion is in the streets. 14 The door turns upon its hinges, so does the sluggard upon his bed. 15 The sluggard buries his hand in the dish. It wearies him to bring it again to his mouth.



Cross References

Proverbs 6:9-10

How long will thou sleep, O sluggard? When will thou arise out of thy sleep?

Proverbs 12:24

The hand of the diligent shall bear rule, but the slothful shall be put under task work.

Proverbs 12:27

The slothful man roasts not that which he took in hunting, but the substance of a diligent man [is] precious.

Proverbs 24:33

[Yet] a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep,

Hebrews 6:12

so that ye may not become lazy, but imitators of those who, through faith and longsuffering, inherit the promises.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain