Parallel Verses

Amplified


Though his hatred covers itself with guile and deceit,
His malevolence will be revealed openly before the assembly.

New American Standard Bible

Though his hatred covers itself with guile,
His wickedness will be revealed before the assembly.

King James Version

Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.

Holman Bible

Though his hatred is concealed by deception,
his evil will be revealed in the assembly.

International Standard Version

Though malice disguises itself with deception, its evil will be exposed publicly.

A Conservative Version

Though [his] hatred cover itself with guile, his wickedness shall be openly shown before the assembly.

American Standard Version

Though his hatred cover itself with guile, His wickedness shall be openly showed before the assembly.

Bible in Basic English

Though his hate is covered with deceit, his sin will be seen openly before the meeting of the people.

Darby Translation

Though his hatred is covered by dissimulation, his wickedness shall be made manifest in the congregation.

Julia Smith Translation

Hatred will be covered by deceit, his evil will be revealed in the convocation.

King James 2000

Whosoever's hatred is covered by deceit, his wickedness shall be revealed before the whole assembly.

Lexham Expanded Bible

Though hatred is covered with guile, its evil will be exposed in the assembly.

Modern King James verseion

He whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shown before the congregation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso keepeth evil will secretly, to do hurt, his malice shall be showed before the whole congregation.

NET Bible

Though his hatred may be concealed by deceit, his evil will be uncovered in the assembly.

New Heart English Bible

His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly.

The Emphasized Bible

Hatred may clothe itself with guile, his wickedness shall be disclosed in the convocation.

Webster

Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shown before the whole congregation.

World English Bible

His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly.

Youngs Literal Translation

Hatred is covered by deceit, Revealed is its wickedness in an assembly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂנאה 
sin'ah 
Usage: 17

is covered
כּסה 
Kacah 
Usage: 152

by deceit
משּׁאון 
Mashsha'own 
Usage: 1

גּלה 
Galah 
Usage: 188

Context Readings

All About Fools

25
When he speaks graciously and kindly [to conceal his malice], do not trust him,
For seven abominations are in his heart.
26 
Though his hatred covers itself with guile and deceit,
His malevolence will be revealed openly before the assembly.
27
Whoever digs a pit [for another man’s feet] will fall into it,
And he who rolls a stone [up a hill to do mischief], it will come back on him.



Cross References

Genesis 4:8

Cain talked with Abel his brother [about what God had said]. And when they were [alone, working] in the field, Cain attacked Abel his brother and killed him.

1 Samuel 18:17

Then Saul said to David, “Behold I will give you my older daughter Merab as a wife; only be brave for me and fight the Lord’s battles.” For Saul thought, “My hand shall not be against him, but let the hand of the Philistines be against him.”

1 Samuel 18:21

Saul said, “I will give her to him so that she may become a snare (bad influence, source of trouble) to him, and that the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David for a second time, “You shall be my son-in-law today.”

2 Samuel 3:27-30

So when Abner returned to Hebron, Joab took him aside to the middle of the gate to speak to him privately, and there he struck Abner in the abdomen so that he died, to avenge the blood of Asahel, Joab’s brother.

2 Samuel 13:22-28

But Absalom did not speak to Amnon either good or bad; for Absalom hated Amnon because he had violated his sister Tamar.

Psalm 55:21-23


The words of his mouth were smoother than butter,
But his heart was hostile;
His words were softer than oil,
Yet they were drawn swords.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain