Parallel Verses

New American Standard Bible

Like the legs which are useless to the lame,
So is a proverb in the mouth of fools.

King James Version

The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.

Holman Bible

A proverb in the mouth of a fool
is like lame legs that hang limp.

International Standard Version

Useless legs to the lame that's what a proverb quoted by a fool is.

A Conservative Version

The legs of a lame man hang loose. So is a parable in the mouth of fools.

American Standard Version

The legs of the lame hang loose: So is a parable in the mouth of fools.

Amplified


Like the legs which are useless to the lame,
So is a proverb in the mouth of a fool [who cannot learn from its wisdom].

Bible in Basic English

The legs of one who has no power of walking are hanging loose; so is a wise saying in the mouth of the foolish.

Darby Translation

The legs of the lame hang loose; so is a proverb in the mouth of fools.

Julia Smith Translation

The legs of the lame were weak, and a parable in the mouth of the foolish.

King James 2000

The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.

Lexham Expanded Bible

[Like] legs that hang limp from a lame person, so [is] a proverb in the mouth of fools.

Modern King James verseion

The legs of the lame are not equal; so is a parable in the mouth of fools.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Like as in a lame man his legs are not equal, even so is a parable in the fool's mouth.

NET Bible

Like legs that hang limp from the lame, so is a proverb in the mouth of fools.

New Heart English Bible

Like the legs of the lame that hang loose: so is a parable in the mouth of fools.

The Emphasized Bible

Useless are the legs of the lame, and a proverb, in the mouth of a dullard.

Webster

The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.

World English Bible

Like the legs of the lame that hang loose: so is a parable in the mouth of fools.

Youngs Literal Translation

Weak have been the two legs of the lame, And a parable in the mouth of fools.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוק 
Showq 
Usage: 19

of the lame
פּסּח 
Picceach 
Usage: 14

are not equal
דּלל 
Dalal 
Usage: 9

so is a parable
משׁל 
Mashal 
Usage: 39

in the mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

References

American

Hastings

Context Readings

All About Fools

6 Whoever sends a message by the hand of a fool cuts off his own feet and drinks violence. 7 Like the legs which are useless to the lame,
So is a proverb in the mouth of fools.
8 Like one who binds the stone in the sling is one who gives honor to a fool.

Cross References

Proverbs 26:9

Like a thorn that goes up into the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of fools.

Psalm 50:16-21

But to the wicked God says: "What right have you to recite my statutes or take my covenant on your lips?

Psalm 64:8

They are brought to ruin, with their own tongues turned against them; all who see them will wag their heads.

Proverbs 17:7

Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a prince.

Matthew 7:4-5

Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when there is the log in your own eye?

Luke 4:23

And he said to them, "Doubtless you will quote to me this proverb, 'Physician, heal yourself.' What we have heard you did at Capernaum, do here in your hometown as well."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain