Parallel Verses
World English Bible
A prudent man sees danger and takes refuge; but the simple pass on, and suffer for it.
New American Standard Bible
The
King James Version
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
Holman Bible
the inexperienced keep going and are punished.
International Standard Version
Those who are prudent see danger and take refuge, but the naive continue on and suffer the consequences.
A Conservative Version
A prudent man sees the evil, [and] hides himself. The simple pass on, [and] suffer for it.
American Standard Version
A prudent man seeth the evil, and hideth himself; But the simple pass on, and'suffer for it.
Amplified
A prudent man sees evil and hides himself and avoids it,
But the naive [who are easily misled] continue on and are punished [by suffering the consequences of sin].
Bible in Basic English
The sharp man sees the evil and takes cover: the simple go straight on and get into trouble.
Darby Translation
A prudent man seeth the evil, and hideth himself; the simple pass on, and are punished.
Julia Smith Translation
The prudent one saw the evil, he hid himself; the simple passed and were punished.
King James 2000
A prudent man foresees the evil, and hides himself; but the simple pass on, and are punished.
Lexham Expanded Bible
[When] the clever sees danger, he hides; the simple go on [and] suffer.
Modern King James verseion
A sensible one foresees the evil and hides himself, but the simple pass on and are punished.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A wise man seeing the plague will hide himself; as for fools they go on still, and suffer harm.
NET Bible
A shrewd person sees danger and hides himself, but the naive keep right on going and suffer for it.
New Heart English Bible
A prudent man sees danger and takes refuge; but the simple pass on, and suffer for it.
The Emphasized Bible
A prudent man, seeth calamity - he hideth himself, the simple, pass on - they suffer.
Webster
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
Youngs Literal Translation
The prudent hath seen the evil, he is hidden, The simple have passed on, they are punished.
Interlinear
Ra'ah
Ra`
P@thiy
Word Count of 20 Translations in Proverbs 27:12
Verse Info
Context Readings
All About Life
11 Be wise, my son, and bring joy to my heart, then I can answer my tormentor. 12 A prudent man sees danger and takes refuge; but the simple pass on, and suffer for it. 13 Take his garment when he puts up collateral for a stranger. Hold it for a wayward woman!
Names
Cross References
Proverbs 22:3
A prudent man sees danger, and hides himself; but the simple pass on, and suffer for it.
Exodus 9:20-21
Those who feared the word of Yahweh among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses.
Psalm 57:1-3
Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.
Proverbs 18:10
The name of Yahweh is a strong tower: the righteous run to him, and are safe.
Isaiah 26:20-21
Come, my people, enter into your rooms, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past.
Matthew 3:7
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Hebrews 6:18
that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to take hold of the hope set before us.
Hebrews 11:7
By faith, Noah, being warned about things not yet seen, moved with godly fear, prepared a ship for the saving of his house, through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.
2 Peter 3:7
But the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.
2 Peter 3:10-14
But the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are in it will be burned up.