Parallel Verses

King James 2000

A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both.

New American Standard Bible

A stone is heavy and the sand weighty, But the provocation of a fool is heavier than both of them.

King James Version

A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both.

Holman Bible

A stone is heavy and sand, a burden,
but aggravation from a fool outweighs them both.

International Standard Version

Rocks are heavy, and sand is weighty, but a fool's provocation outweighs them both.

A Conservative Version

A stone is heavy, and the sand weighty, but a fool's vexation is heavier than both.

American Standard Version

A stone is heavy, and the sand weighty; But a fool's vexation is heavier than they both.

Amplified

Stone is heavy and sand weighty, but a fool's [unreasoning] wrath is heavier and more intolerable than both of them.

Bible in Basic English

A stone has great weight, and sand is crushing; but the wrath of the foolish is of greater weight than these.

Darby Translation

A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's vexation is heavier than them both.

Jubilee 2000 Bible

A stone is heavy and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both.

Julia Smith Translation

A stone is heavy and sand a burden, and the wrath of the foolish one heavy more than they two.

Lexham Expanded Bible

Heavy [is] a stone and weighty [is] sand, but [the] provocation of a fool [is] heavier than both of them.

Modern King James verseion

A stone is heavy, and sand is heavy; but a fool's wrath is heavier than them both.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both.

NET Bible

A stone is heavy and sand is weighty, but vexation by a fool is more burdensome than the two of them.

New Heart English Bible

A stone is heavy, and sand is a burden; but a fool's provocation is heavier than both.

The Emphasized Bible

Heavy is a stone, and weighty is sand, - but, the vexation of a fool, is heavier than both.

Webster

A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than both.

World English Bible

A stone is heavy, and sand is a burden; but a fool's provocation is heavier than both.

Youngs Literal Translation

A stone is heavy, and the sand is heavy, And the anger of a fool Is heavier than they both.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is heavy
כּבד 
Kobed 
Usage: 4

and the sand
חול 
Chowl 
Usage: 23

נטל 
Netel 
Usage: 1

but a fool's
אויל 
'eviyl 
Usage: 26

כּעשׂ כּעס 
Ka`ac 
Usage: 25

is heavier
כּבד 
Kabed 
Usage: 40

References

Hastings

Context Readings

All About Life

2 Let another man praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips. 3 A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both. 4 Wrath is cruel, and anger is outrageous; but which is able to stand before jealousy?



Cross References

Proverbs 17:12

Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.

Genesis 34:25-26

And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brothers, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.

Genesis 49:7

Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.

1 Samuel 22:18-19

And the king said to Doeg, Turn you, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.

Esther 3:5-6

And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor paid him homage, then was Haman full of wrath.

Daniel 3:19

Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his appearance was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: therefore he spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was usually heated.

1 John 3:12

Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And why slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain