Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There are people that have a proud look, and cast up their eyelids.

New American Standard Bible

There is a kind—oh how lofty are his eyes!
And his eyelids are raised in arrogance.

King James Version

There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.

Holman Bible

There is a generation—how haughty its eyes
and pretentious its looks.

International Standard Version

Some people what an arrogant look they have! raise their eyebrows haughtily.

A Conservative Version

There is a generation, O how lofty are their eyes, and their eyelids are lifted up.

American Standard Version

There is a generation, oh how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.

Amplified


There is a generation (class of people)—oh, how lofty are their eyes!
And their eyelids are raised in arrogance.

Bible in Basic English

There is a generation, O how full of pride are their eyes! O how their brows are lifted up!

Darby Translation

there is a generation, how lofty are their eyes, how their eyelids are lifted up!

Julia Smith Translation

A generation, how its eyes were raised up and its eyelashes will be lifted up.

King James 2000

There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.

Lexham Expanded Bible

[There is] a generation--how lofty [are] their eyes! And their eyelids they will lift.

Modern King James verseion

There is a generation, O how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.

NET Bible

There is a generation whose eyes are so lofty, and whose eyelids are lifted up disdainfully.

New Heart English Bible

There is a generation, oh how lofty are their eyes. Their eyelids are lifted up.

The Emphasized Bible

A generation! How lofty are its eyes, and its eyelashes uplifted.

Webster

There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.

World English Bible

There is a generation, oh how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up.

Youngs Literal Translation

A generation -- how high are their eyes, Yea, their eyelids are lifted up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

עפעף 
`aph`aph 
Usage: 10

References

Hastings

Context Readings

Four Kinds Of People

12 The generation that think themselves clean, shall not be cleansed from their filthiness. 13 There are people that have a proud look, and cast up their eyelids. 14 This peoples' teeth are swords, and with their jawbones they consume and devour the simple of the earth, and the poor from among men.

Cross References

Proverbs 6:17

A proud look, a lying tongue, hands that shed innocent blood,

Psalm 101:5

Who so privily slandereth his neighbour, him will I destroy. Whoso hath also a proud look and high stomach, I will not suffer him.

Psalm 131:1

{A song of the stairs} LORD, I am not high-minded; I have no proud looks. I do not exercise myself in great matters which are too high for me.

Isaiah 2:11

which casteth down the high looks of presumptuous persons, and bringeth low the pride of man, and the LORD only shall be exalted in that day.

Proverbs 21:4

A presumptuous look, a proud stomach, and the plowing of the ungodly is sin.

Isaiah 3:16

Moreover, thus sayeth the LORD, "Seeing the daughters of Zion are become so proud, and come in with stretched out necks, and with vain wanton eyes; seeing they come in tripping so nicely with their feet:

Ezekiel 28:2-5

"Thou son of man, tell the prince of Tyre, 'Thus sayeth the LORD God: Because thou hast a proud heart and hast said, 'I am a God, I have my seat in the midst of the sea like a God,' whereas thou art but a man, and not God, and yet standest in thine own conceit, that thou art God:

Ezekiel 28:9

as they that be slain. Let see, if thou wilt say then, before them that slay thee, 'I am God' - whereas thou art but a man and not God, in the hands of them that slayeth thee.

Daniel 11:36-37

The king shall do what him list, he shall exalt and magnify himself against all that is God. Yea, he shall speak marvelous things against the God of all gods, wherein he shall prosper, so long till the wrath be fulfilled, for the conclusion is devised already.

Habakkuk 2:4

Behold, whoso will not believe, his soul shall not prosper: but the just shall live by his faith.

2 Thessalonians 2:3-4

Let no man deceive you by any means, for the Lord cometh not, except there come a departing first, and that that sinful man be opened, the son of perdition;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain