Parallel Verses

New American Standard Bible

Sheol, and the barren womb, Earth that is never satisfied with water, And fire that never says, "Enough."

King James Version

The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, It is enough.

Holman Bible

Sheol; a barren womb; earth, which is never satisfied with water; and fire, which never says, "Enough!"

International Standard Version

The afterlife, the barren womb, earth that still demands water, and fire they never say, "Enough".

A Conservative Version

Sheol, and the barren womb, the earth that is not satisfied with water, and the fire that does not say, Enough.

American Standard Version

Sheol; and the barren womb; The earth that is not satisfied with water; And the fire that saith not, Enough.

Amplified

Sheol (the place of the dead), the barren womb, the earth that is not satisfied with water, and the fire that says not, It is enough.

Bible in Basic English

The underworld, and the woman without a child; the earth which never has enough water, and the fire which never says, Enough.

Darby Translation

Sheol, and the barren womb; the earth which is not filled with water, and the fire which saith not, It is enough.

Jubilee 2000 Bible

Sheol; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that never says, It is enough.

Julia Smith Translation

Hades; and the closed womb; the earth not filled with water; and fire said not, Wealth.

King James 2000

The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that says not, It is enough.

Lexham Expanded Bible

Sheol and barrenness of womb, the land is not satisfied [with] water, and fire does not say "enough!"

Modern King James verseion

The grave; and the barren womb, the earth not filled with water, and the fire, have not said, Enough.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There be three things that are never satisfied, and the fourth sayeth never, "Hoo." The hell, a woman's womb, and the earth hath never water enough. As for fire, it sayeth never, "Hoo."

NET Bible

the grave, the barren womb, land that is not satisfied with water, and fire that never says, "Enough!"

New Heart English Bible

Sheol, the barren womb; the earth that is not satisfied with water; and the fire that doesn't say, 'Enough.'

The Emphasized Bible

Hades, and barrenness, - A land not satisfied with water, and fire, that saith not, Enough!

Webster

The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, It is enough.

World English Bible

Sheol, the barren womb; the earth that is not satisfied with water; and the fire that doesn't say, 'Enough.'

Youngs Literal Translation

Sheol, and a restrained womb, Earth -- it is not satisfied with water, And fire -- it hath not said, 'Sufficiency,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
grave , hell , pit
Usage: 65

and the barren
עצר 
`otser 
Usage: 3

רחם 
Racham 
Usage: 44

the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

that is not filled
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

with water
מים 
Mayim 
Usage: 581

and the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378


Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Four Things That Are Never Satisfied

15 The leech has two daughters, "Give," "Give." There are three things that will not be satisfied, Four that will not say, "Enough": 16 Sheol, and the barren womb, Earth that is never satisfied with water, And fire that never says, "Enough." 17 The eye that mocks a father And scorns a mother, The ravens of the valley will pick it out, And the young eagles will eat it.



Cross References

Proverbs 27:20

Sheol and Abaddon are never satisfied, Nor are the eyes of man ever satisfied.

Habakkuk 2:5

"Furthermore, wine betrays the haughty man, So that he does not stay at home He enlarges his appetite like Sheol, And he is like death, never satisfied. He also gathers to himself all nations And collects to himself all peoples.

Genesis 30:1

Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, she became jealous of her sister; and she said to Jacob, "Give me children, or else I die."



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org