Parallel Verses

New American Standard Bible

The locusts have no king,
Yet all of them go out in ranks;

King James Version

The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;

Holman Bible

locusts have no king,
yet all of them march in ranks;

International Standard Version

Locusts have no king, but they all swarm in ranks.

A Conservative Version

the locusts have no king, yet they go forth all of them by bands,

American Standard Version

The locusts have no king, Yet go they forth all of them by bands;

Amplified


The locusts have no king,
Yet all of them go out in groups;

Bible in Basic English

The locusts have no king, but they all go out in bands;

Darby Translation

the locusts have no king, yet they go forth all of them by bands;

Julia Smith Translation

To the locust no king, and it will go forth divided all of them;

King James 2000

The locusts have no king, yet they go forth all of them by bands;

Lexham Expanded Bible

there is no king for the locust, yet it marches in rank;

Modern King James verseion

the locusts have no king, yet they go forth by bands, all of them;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The grasshoppers have not a guide, yet go they forth together by heaps.

NET Bible

locusts have no king, but they all go forward by ranks;

New Heart English Bible

The locusts have no king, yet they advance in ranks.

The Emphasized Bible

King, is there none, to, the locusts, - yet go forth in swarms, do they all;

Webster

The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;

World English Bible

The locusts have no king, yet they advance in ranks.

Youngs Literal Translation

A king there is not to the locust, And it goeth out -- each one shouting,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The locusts
ארבּה 
'arbeh 
Usage: 24

have no king
מלך 
melek 
Usage: 2521

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Four Things That Are Small - Yet Smart And Strong

26 The shephanim are not mighty people,
Yet they make their houses in the rocks;
27 The locusts have no king,
Yet all of them go out in ranks;
28 The lizard you may grasp with the hands,
Yet it is in kings’ palaces.



Cross References

Joel 2:25

“Then I will make up to you for the years
That the swarming locust has eaten,
The creeping locust, the stripping locust and the gnawing locust,
My great army which I sent among you.

Exodus 10:4-6

For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.

Exodus 10:13-15

So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the Lord directed an east wind on the land all that day and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

Psalm 105:34

He spoke, and locusts came,
And young locusts, even without number,

Joel 1:4

What the gnawing locust has left, the swarming locust has eaten;
And what the swarming locust has left, the creeping locust has eaten;
And what the creeping locust has left, the stripping locust has eaten.

Joel 1:6-7

For a nation has invaded my land,
Mighty and without number;
Its teeth are the teeth of a lion,
And it has the fangs of a lioness.

Joel 2:7-11

They run like mighty men,
They climb the wall like soldiers;
And they each march in line,
Nor do they deviate from their paths.

Revelation 9:3-11

Then out of the smoke came locusts upon the earth, and power was given them, as the scorpions of the earth have power.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain