Parallel Verses

King James 2000

Lest I be full, and deny you, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain.

New American Standard Bible

That I not be full and deny You and say, “Who is the Lord?”
Or that I not be in want and steal,
And profane the name of my God.

King James Version

Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain.

Holman Bible

Otherwise, I might have too much
and deny You, saying, “Who is the Lord?”
or I might have nothing and steal,
profaning the name of my God.

International Standard Version

so that I don't become overfed and deny you by saying, "Who is the LORD?" or so that I don't become poor and steal, and then misuse the name of my God.

A Conservative Version

lest I be full, and deny [thee], and say, Who is LORD? or lest I be poor, and steal, and use the name of my God profanely.

American Standard Version

Lest I be full, and deny thee , and say, Who is Jehovah? Or lest I be poor, and steal, And use profanely the name of my God.

Amplified


So that I will not be full and deny You and say, “Who is the Lord?”
Or that I will not be poor and steal,
And so profane the name of my God.

Bible in Basic English

For fear that if I am full, I may be false to you and say, Who is the Lord? or if I am poor, I may become a thief, using the name of my God wrongly.

Darby Translation

lest I be full and deny thee, and say, Who is Jehovah? or lest I be poor and steal, and outrage the name of my God.

Julia Smith Translation

Lest I shall be filled and I spake lies, and said, Who is Jehovah? and lest I shall be dispossessed and I stole, and I laid hold upon the name of God.

Lexham Expanded Bible

Or else I will be satisfied and will deny [him] and say "Who [is] Yahweh?" Or I will be poor and will steal and profane the name of my God.

Modern King James verseion

lest I be full and deceive, and say, Who is Jehovah? Or lest I be poor, and steal, and violate the name of my God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lest I be so full, I deny thee, and say, "What fellow is the LORD?" And lest I, being constrained through poverty, fall unto stealing and foreswear the name of my God.

NET Bible

lest I become satisfied and act deceptively and say, "Who is the Lord?" Or lest I become poor and steal and demean the name of my God.

New Heart English Bible

lest I be full, deny you, and say, 'Who is the LORD?' or lest I be poor, and steal, and so dishonor the name of my God.

The Emphasized Bible

Lest I be full, and deny, and say - Who is Yahweh? or lest I be impoverished and steal, and do violence to the Name of my God.

Webster

Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain.

World English Bible

lest I be full, deny you, and say, 'Who is Yahweh?' or lest I be poor, and steal, and so dishonor the name of my God.

Youngs Literal Translation

Lest I become satiated, and have denied, And have said, 'Who is Jehovah?' And lest I be poor, and have stolen, And have laid hold of the name of my God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lest I be full
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

and deny
כּחשׁ 
Kachash 
Usage: 23

thee, and say

Usage: 0

Who is the Lord

Usage: 0

or lest I be poor
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

and steal
גּנב 
Ganab 
Usage: 40

and take
תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Hastings

Context Readings

A Prayer

8 Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food needful for me: 9 Lest I be full, and deny you, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain. 10 Accuse not a servant unto his master, lest he curse you, and you be found guilty.

Cross References

Deuteronomy 31:20

For when I shall have brought them into the land which I swore unto their fathers, that flows with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.

Hosea 13:6

According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.

Exodus 5:2

And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.

Exodus 20:7

You shall not take the name of the LORD your God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that takes his name in vain.

Deuteronomy 8:10-14

When you have eaten and are full, then you shall bless the LORD your God for the good land which he has given you.

Deuteronomy 32:15

But Jeshurun grew fat, and kicked: you are grown fat, you are grown thick, you are covered with fatness; then he forsook God who made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.

Joshua 24:27

And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it has heard all the words of the LORD which he spoke unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest you deny your God.

Leviticus 5:1

And if a soul sins, and hears the voice of an oath, and is a witness, whether he has seen or known of it; if he does not tell of it, then he shall bear his iniquity.

Deuteronomy 6:10-12

And it shall be, when the LORD your God shall have brought you into the land which he swore unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you great and beautiful cities, which you built not,

2 Chronicles 32:15-17

Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you in this way, neither yet believe him: for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of my hand?

Nehemiah 9:25-26

And they took strong cities, and a rich land, and possessed houses full of all goods, cisterns hewed out, vineyards, and olive groves, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in your great goodness.

Job 31:24-28

If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, You are my confidence;

Psalm 125:3

For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.

Proverbs 6:30-31

Men do not despise a thief, if he steals to satisfy his soul when he is hungry;

Proverbs 29:24

Whosoever is partner with a thief hates his own soul: he hears cursing, and reveals it not.

Jeremiah 2:31

O generation, see you the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? why say my people, We are lords; we will come no more unto you?

Ezekiel 16:14-15

And your renown went forth among the nations for your beauty: for it was perfect through my splendor, which I had put upon you, says the Lord GOD.

Ezekiel 16:49-50

Behold, this was the iniquity of your sister Sodom, pride, fullness of food, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.

Daniel 4:17

This sentence is by the decree of the watchers, and the decision by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will, and sets up over it the lowliest of men.

Daniel 4:30

The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honor of my majesty?

Matthew 26:72

And again he denied it with an oath, I do not know the man.

Matthew 26:74

Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crowed.

Acts 12:22-23

And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain