Parallel Verses
Julia Smith Translation
Ye shall give her from the fruit of her hands, and her works shall praise her in the gates.
New American Standard Bible
And let her works praise her in the gates.
King James Version
Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.
Holman Bible
and let her works praise her at the city gates.
International Standard Version
Reward her for her work let her actions result in public praise.
A Conservative Version
Give her of the fruit of her hands, and let her works praise her in the gates.
American Standard Version
Give her of the fruit of her hands; And let her works praise her in the gates.
Amplified
Give her of the product of her hands,
And let her own works praise her in the gates [of the city].
Bible in Basic English
Give her credit for what her hands have made: let her be praised by her works in the public place.
Darby Translation
Give her of the fruit of her hands, and let her own works praise her in the gates.
King James 2000
Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.
Lexham Expanded Bible
Give to her from the fruit of her hand, and may they praise her works in the city gates.
Modern King James verseion
Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Give her of the fruit of her hands, and let her own works praise her in the gates.
NET Bible
Give her credit for what she has accomplished, and let her works praise her in the city gates.
New Heart English Bible
Give her of the fruit of her hands. Let her works praise her in the gates.
The Emphasized Bible
Give her of the fruit of her own hands, and let her own works, praise her in the gates.
Webster
Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.
World English Bible
Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates!
Youngs Literal Translation
Give ye to her of the fruit of her hands, And her works do praise her in the gates!
Themes
Fruits » Illustrative » Of effects of industry
Gates » Of cities » Public commendation given at
Industry » Characteristic of Godly women
Topics
Interlinear
Nathan
P@riy
Yad
Ma`aseh
References
Word Count of 20 Translations in Proverbs 31:31
Verse Info
Context Readings
An Excellent Woman
30 Favor a falsehood, and beauty vanity: a woman fearing Jehovah, she shall be praised. 31 Ye shall give her from the fruit of her hands, and her works shall praise her in the gates.
Phrases
Cross References
Psalm 128:2
For thou shalt eat the labor of thy hands: happy thou, and well to thee.
Proverbs 11:30
The fruit of the just a tree of life; and he taking souls is wise.
Proverbs 31:16
She purposed a field, and he will take it: from the fruit of her hands she planted a vineyard.
Matthew 7:16
By their fruits shall ye know them. Far from it, do they gather grapes from thorns, or figs from caltrops
Matthew 7:20
Wherefore from their fruits shall ye know them.
Mark 14:7-9
For always have ye the poor with you, and when ye wish ye can do them good: and me ye have not always.
Acts 9:39
And Peter having risen came with them. Whom having approached, they brought into the upper room: and all the widows stood before him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made, being with them.
Romans 6:21-22
Therefore what fruit had ye then of what ye are now ashamed? for the end of these, death.
Romans 16:1-4
And I place with you Phebe our sister, being servant of the church in Cenchrea:
Romans 16:6
Embrace Mary, who wearied for us.
Romans 16:12
Embrace Tryphen a and Tryphosa, wearied in the Lord. Embrace Persis the beloved, who was much wearied in the Lord.
Philippians 4:17
Not that I covet a gift: but I covet fruit abounding to your word.
1 Timothy 5:25
Likewise also the good works of some are manifest; and having these otherwise, it cannot be hid.
Hebrews 6:10
For God is not unjust to forget your work and fatigue of love, which ye showed to his name, having served to the holy ones, and serving.
Revelation 14:13
And I heard a voice from heaven, saying, Write, Happy the dead who dying in the Lord from henceforth: Yes, says the Spirit, that they might cease from their fatigues; and their works follow with them.