Parallel Verses

Julia Smith Translation

Ye shall give her from the fruit of her hands, and her works shall praise her in the gates.

New American Standard Bible

Give her the product of her hands,
And let her works praise her in the gates.

King James Version

Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.

Holman Bible

Give her the reward of her labor,
and let her works praise her at the city gates.

International Standard Version

Reward her for her work let her actions result in public praise.

A Conservative Version

Give her of the fruit of her hands, and let her works praise her in the gates.

American Standard Version

Give her of the fruit of her hands; And let her works praise her in the gates.

Amplified


Give her of the product of her hands,
And let her own works praise her in the gates [of the city].

Bible in Basic English

Give her credit for what her hands have made: let her be praised by her works in the public place.

Darby Translation

Give her of the fruit of her hands, and let her own works praise her in the gates.

King James 2000

Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.

Lexham Expanded Bible

Give to her from the fruit of her hand, and may they praise her works in the city gates.

Modern King James verseion

Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Give her of the fruit of her hands, and let her own works praise her in the gates.

NET Bible

Give her credit for what she has accomplished, and let her works praise her in the city gates.

New Heart English Bible

Give her of the fruit of her hands. Let her works praise her in the gates.

The Emphasized Bible

Give her of the fruit of her own hands, and let her own works, praise her in the gates.

Webster

Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.

World English Bible

Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates!

Youngs Literal Translation

Give ye to her of the fruit of her hands, And her works do praise her in the gates!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

her of the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of her hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Context Readings

An Excellent Woman

30 Favor a falsehood, and beauty vanity: a woman fearing Jehovah, she shall be praised. 31 Ye shall give her from the fruit of her hands, and her works shall praise her in the gates.

Cross References

Psalm 128:2

For thou shalt eat the labor of thy hands: happy thou, and well to thee.

Proverbs 11:30

The fruit of the just a tree of life; and he taking souls is wise.

Proverbs 31:16

She purposed a field, and he will take it: from the fruit of her hands she planted a vineyard.

Matthew 7:16

By their fruits shall ye know them. Far from it, do they gather grapes from thorns, or figs from caltrops

Matthew 7:20

Wherefore from their fruits shall ye know them.

Mark 14:7-9

For always have ye the poor with you, and when ye wish ye can do them good: and me ye have not always.

Acts 9:39

And Peter having risen came with them. Whom having approached, they brought into the upper room: and all the widows stood before him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made, being with them.

Romans 6:21-22

Therefore what fruit had ye then of what ye are now ashamed? for the end of these, death.

Romans 16:1-4

And I place with you Phebe our sister, being servant of the church in Cenchrea:

Romans 16:6

Embrace Mary, who wearied for us.

Romans 16:12

Embrace Tryphen a and Tryphosa, wearied in the Lord. Embrace Persis the beloved, who was much wearied in the Lord.

Philippians 4:17

Not that I covet a gift: but I covet fruit abounding to your word.

1 Timothy 5:25

Likewise also the good works of some are manifest; and having these otherwise, it cannot be hid.

Hebrews 6:10

For God is not unjust to forget your work and fatigue of love, which ye showed to his name, having served to the holy ones, and serving.

Revelation 14:13

And I heard a voice from heaven, saying, Write, Happy the dead who dying in the Lord from henceforth: Yes, says the Spirit, that they might cease from their fatigues; and their works follow with them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain