Parallel Verses
Julia Smith Translation
For they slept not, if they shall not do evil; and their sleep was taken away, if they shall not cause to falter.
New American Standard Bible
And
King James Version
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
Holman Bible
unless they have done what is evil;
they are robbed of sleep
unless they make someone stumble.
International Standard Version
For they cannot sleep unless they are doing evil, and they are robbed of their sleep unless they cause someone to stumble.
A Conservative Version
For they do not sleep unless they do evil. And their sleep is taken away unless they cause to fall.
American Standard Version
For they sleep not, except they do evil; And their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
Amplified
For the wicked cannot sleep unless they do evil;
And they are deprived of sleep unless they make someone stumble and fall.
Bible in Basic English
For they take no rest till they have done evil; their sleep is taken away if they have not been the cause of someone's fall.
Darby Translation
For they sleep not except they have done mischief, and their sleep is taken away unless they have caused some to fall.
King James 2000
For they sleep not, unless they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause someone to fall.
Lexham Expanded Bible
For they will not sleep if they have not done wrong, and they are robbed of their sleep if they do not cause stumbling.
Modern King James verseion
For they do not sleep, except when they have done mischief; and their sleep is taken away unless they cause some to fall.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For they cannot sleep, except they have first done some mischief: neither take they any rest, except they have first done some harm.
NET Bible
For they cannot sleep unless they cause harm; they are robbed of sleep until they make someone stumble.
New Heart English Bible
For they do not sleep, unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall.
The Emphasized Bible
For they sleep not, unless they can do mischief, - They rob themselves of their sleep, if they cannot cause someone to stumble,
Webster
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
World English Bible
For they don't sleep, unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall.
Youngs Literal Translation
For they sleep not if they do not evil, And their sleep hath been taken violently away, If they cause not some to stumble.
Themes
Activity » Evil » General references to
Evil » Activity » General references to
Topics
Interlinear
Ra`a`
Word Count of 20 Translations in Proverbs 4:16
Verse Info
Context Readings
The Right Path
15 Reject it, thou shalt not pass in it; turn aside from it and pass by. 16 For they slept not, if they shall not do evil; and their sleep was taken away, if they shall not cause to falter. 17 For they ate the bread of injustice, and they will drink the wine of violences:
Names
Cross References
Psalm 36:4
He will purpose vanity upon his bed; he will set himself upon a way not good; he will not reject evil
Micah 2:1
Wo to them purposing vanity, and working evil upon their beds! In the light of the morning they will do it because it is to the strength of their hand.
Proverbs 1:16
For their feet will run to evil, and they will hasten to pour out blood:
Isaiah 57:20
And the unjust as the tossed sea when it shall not be able to rest, and its waters will toss up mud and mire;
2 Peter 2:14
Having eyes full of an adulteress, not ceasing from sin; decoying unstable souls: having a heart exercised with covetousness; children of a curse:
Luke 22:66
And when it was day, the council of elders of the people was gathered together, and the chief priests and scribes, and they brought him to their council,
John 18:28
Then led they Jesus from Caiaphas to the pretorium: and it was early morning; and they came not into the pretorium, lest they should be defiled; but that they might eat the pascha.