Parallel Verses

New Heart English Bible

For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother.

New American Standard Bible

When I was a son to my father,
Tender and the only son in the sight of my mother,

King James Version

For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.

Holman Bible

When I was a son with my father,
tender and precious to my mother,

International Standard Version

When I was a son to my father, not yet strong and an only son to my mother,

A Conservative Version

For I was a son to my father, tender and only beloved in the sight of my mother.

American Standard Version

For I was a son unto my father, Tender and only beloved in the sight of my mother.

Amplified


When I was a son with my father (David),
Tender and the only son in the sight of my mother (Bathsheba),

Bible in Basic English

For I was a son to my father, a gentle and an only one to my mother.

Darby Translation

For I was a son unto my father, tender and an only one in the sight of my mother.

Julia Smith Translation

For I was son to my father; tender and only before the face of my mother.

King James 2000

For I was my father's son, tender and the only one in the sight of my mother.

Lexham Expanded Bible

When I was a son to my father, tender and alone before my mother,

Modern King James verseion

For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when I myself was my father's dear son, and tenderly beloved of my mother,

NET Bible

When I was a son to my father, a tender only child before my mother,

The Emphasized Bible

For, a son, became I to my father, tender and most precious in the sight of my mother.

Webster

For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.

World English Bible

For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother.

Youngs Literal Translation

For, a son I have been to my father -- tender, And an only one before my mother.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רך 
Rak 
Usage: 16

and only
יחיד 
Yachiyd 
Usage: 12

beloved in the sight
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Fausets

Context Readings

The Father's Wisdom

2 for I give you sound learning. Do not forsake my law. 3 For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother. 4 He taught me, and said to me: "Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.


Cross References

1 Chronicles 22:5

David said, "Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for the LORD must be exceedingly magnificent, of fame and of glory throughout all countries. I will therefore make preparation for it." So David prepared abundantly before his death.

1 Chronicles 29:1

David the king said to all the assembly, "Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for the LORD God.

2 Samuel 12:24-25

David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her. She bore a son, and he called his name Solomon. The LORD loved him;

1 Kings 1:13-17

Go in to king David, and tell him, 'Did you not, my lord, king, swear to your handmaid, saying, "Surely Solomon your son shall be king after me, and he shall sit on my throne"? Why then does Adonijah reign?'

1 Chronicles 3:5

and these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel;

Jeremiah 10:23

LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man who walks to direct his steps.

Zechariah 12:10

I will pour on the house of David, and on the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they will look to me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourns for his only son, and will grieve bitterly for him, as one grieves for his firstborn.

Romans 12:16

Be of the same mind one toward another. Do not be arrogant, but associate with the humble. Do not be wise in your own conceits.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain