Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

he taught me and said to me, "May your heart hold fast [to] my words; guard my commandments and live.

New American Standard Bible

Then he taught me and said to me, "Let your heart hold fast my words; Keep my commandments and live;

King James Version

He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.

Holman Bible

he taught me and said:
“Your heart must hold on to my words.
Keep my commands and live.

International Standard Version

he taught me and told me, "Let your heart fully embrace what I have to say; keep my commandments and live!

A Conservative Version

And he taught me, and said to me, Let thy heart retain my words. Keep my commandments, and live.

American Standard Version

And he taught me, and said unto me: Let thy heart retain my words; Keep my commandments, and live;

Amplified

He taught me and said to me, Let your heart hold fast my words; keep my commandments and live.

Bible in Basic English

And he gave me teaching, saying to me, Keep my words in your heart; keep my rules so that you may have life:

Darby Translation

And he taught me, and said unto me, Let thy heart retain my words; keep my commandments and live.

Jubilee 2000 Bible

He taught me and said unto me, Sustain thine heart with my words; keep my commandments, and live.

Julia Smith Translation

And he taught me, and he will say to me, Thy heart shall hold fast my words: watch my commands and live.

King James 2000

He taught me also, and said unto me, Let your heart retain my words: keep my commandments, and live.

Modern King James verseion

He also taught me, and said to me, Let your heart hold fast my words, keep my commandments and live.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

he taught me also, saying, "Let thine heart receive my words, keep my commandments, and thou shalt live.

NET Bible

he taught me, and he said to me: "Let your heart lay hold of my words; keep my commands so that you will live.

New Heart English Bible

He taught me, and said to me: "Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.

The Emphasized Bible

So he taught me, and said to me - Let thy heart, lay hold of my words, Keep my commandments and live!

Webster

He taught me also, and said to me, Let thy heart retain my words: keep my commandments, and live.

World English Bible

He taught me, and said to me: "Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.

Youngs Literal Translation

And he directeth me, and he saith to me: 'Let thy heart retain my words, Keep my commands, and live.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He taught
ירא ירה 
Yarah 
Usage: 83

me also, and said

Usage: 0

תּמך 
Tamak 
Usage: 21

my words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

Images Proverbs 4:4

Prayers for Proverbs 4:4

Context Readings

The Father's Wisdom

3 When I was a son to my father, tender and alone before my mother, 4 he taught me and said to me, "May your heart hold fast [to] my words; guard my commandments and live. 5 Get wisdom and insight; do not forget and do not turn from the sayings of my mouth.


Cross References

Proverbs 7:2

Keep my commands and live, and my teaching like [the] {apple of your eye}.

Ephesians 6:4

And fathers, do not make your children angry, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

1 Chronicles 28:9

"And you, Solomon my son, know the God of your father and serve him with a whole heart and a willing mind, for Yahweh searches all hearts and understands every plan and [all] thoughts. If you seek him, he will be found by you, but if you abandon him, he will reject you forever.

Proverbs 3:1

My child, do not forget my instruction, and may your heart guard my commands.

Isaiah 55:3

Extend your ear, and come to me! Listen so that your soul may live, and I will {make} an everlasting covenant with you, the enduring proofs of {the mercies shown to} David.

Genesis 18:19

For I have chosen him, that he will command his children and his household after him that they will keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice, so that Yahweh may bring upon Abraham that which he said to him."

Leviticus 18:3-5

You must not {carry out} the practices of the land of Egypt, in which you lived, and you must not {carry out} the practices of the land of Canaan, to which I am bringing you; and you must not follow their statutes.

Deuteronomy 4:9

"However, {take care} for yourself and watch your inner self closely, so that you do not forget the things that your eyes have seen, so that they do not slip from your mind all the days of your life; and you shall make them known to your children and to {your grandchildren}.

Deuteronomy 6:6

And these words that I am commanding you {today} shall be on your heart.

1 Chronicles 22:11-16

Now, my son, Yahweh will be with you, that you may succeed and build the house of Yahweh your God as he has spoken concerning you.

Psalm 119:11

In my heart I have hidden your word, so that I may not sin against you.

Proverbs 22:6

Train the child {concerning his way}; even when he is old, he will not stray from it.

John 12:50

And I know that his commandment is eternal life. So [the things] that I say, just as the Father said to me, thus I say."

2 Timothy 1:5

{remembering the} sincere faith in you, which lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced that [is] in you also,

2 Timothy 3:15

and that from childhood you have known the holy writings that are able [to make] you wise for salvation through faith in Christ Jesus.

Hebrews 5:9

and being perfected, he became the source of eternal salvation to all those who obey him,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain