Parallel Verses
Amplified
And among the naive [the inexperienced and gullible],
I saw among the youths
A young man lacking [good] sense,
New American Standard Bible
And discerned among the
A young man
King James Version
And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
Holman Bible
I noticed among the youths,
a young man lacking sense.
International Standard Version
and I noticed among the naive that is, I discerned among the youths a senseless young man.
A Conservative Version
and I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding
American Standard Version
And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,
Bible in Basic English
I saw among the young men one without sense,
Darby Translation
and I beheld among the simple ones, I discerned among the sons, a young man void of understanding,
Julia Smith Translation
And I shall see among the simple, I shall perceive among the sons a youth wanting heart,
King James 2000
And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
Lexham Expanded Bible
And I saw among the simple, I observed among the youth, a young man lacking {sense},
Modern King James verseion
and I saw among the simple ones, among the youths, a young man with no understanding,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and beheld the simple people: and among other young folks I spied one young fool
NET Bible
and I saw among the naive -- I discerned among the youths -- a young man who lacked wisdom.
New Heart English Bible
I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,
The Emphasized Bible
And saw among the simple ones, discerned among the youths, A young man lacking sense;
Webster
And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
World English Bible
I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,
Youngs Literal Translation
And I do see among the simple ones, I discern among the sons, A young man lacking understanding,
Themes
wicked Children » Are void of understanding
the Simple » The simple deceived by
Whoredom » Who falls victim to whores
Topics
Interlinear
Ra'ah
P@thiy
Biyn
Na`ar
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Proverbs 7:7
Verse Info
Context Readings
A Story Of Seduction
6
For at the window of my house
I looked out through my lattice.
And among the naive [the inexperienced and gullible],
I saw among the youths
A young man lacking [good] sense,
Passing through the street near her corner;
And he took the path to her house
Names
Cross References
Proverbs 6:32
But whoever commits adultery with a woman lacks common sense and sound judgment and an understanding [of moral principles];
He who would destroy his soul does it.
Proverbs 1:22
“How long, O naive ones [you who are easily misled], will you love being simple-minded and undiscerning?
How long will scoffers [who ridicule and deride] delight in scoffing,
How long will fools [who obstinately mock truth] hate knowledge?
Proverbs 1:4
That prudence (good judgment, astute common sense) may be given to the naive or inexperienced [who are easily misled],
And knowledge and discretion (intelligent discernment) to the youth,
Proverbs 9:4
“Whoever is naive or inexperienced, let him turn in here!”
As for him who lacks understanding, she says,
Psalm 19:7
The law of the Lord is perfect (flawless), restoring and refreshing the soul;
The statutes of the Lord are reliable and trustworthy, making wise the simple.
Psalm 119:130
The unfolding of Your [glorious] words give light;
Their unfolding gives understanding to the simple (childlike).
Proverbs 1:32
“For the turning away of the
And the careless ease of [self-righteous] fools will destroy them.
Proverbs 8:5
“O you naive or inexperienced [who are easily misled], understand prudence and seek astute common sense;
And, O you [closed-minded, self-confident] fools, understand wisdom [seek the insight and self-discipline that leads to godly living].
Proverbs 9:16
“Whoever is naive or inexperienced, let him turn in here!”
And to him who lacks understanding (common sense), she says,
Proverbs 10:13
On the lips of the discerning, [skillful and godly] wisdom is found,
But discipline and the rod are for the back of the one who is without common sense and understanding.
Proverbs 12:11
He who tills his land will have plenty of bread,
But he who follows worthless things lacks common sense and good judgment.
Proverbs 14:15
The naive or inexperienced person [is easily misled and] believes every word he hears,
But the prudent man [is discreet and astute and] considers well where he is going.
Proverbs 14:18
The naive [are unsophisticated and easy to exploit and] inherit foolishness,
But the sensible [are thoughtful and far-sighted and] are crowned with knowledge.
Proverbs 19:2
Also it is not good for a person to be without knowledge,
And he who hurries with his feet [acting impulsively and proceeding without caution or analyzing the consequences] sins (misses the mark).
Proverbs 19:25
Strike a scoffer [for refusing to learn], and the naive may [be warned and] become prudent;
Reprimand one who has understanding and a teachable spirit, and he will gain knowledge and insight.
Proverbs 22:3
A prudent and far-sighted person sees the evil [of sin] and hides himself [from it],
But the naive continue on and are punished [by suffering the consequences of sin].
Proverbs 24:30
I went by the field of the lazy man,
And by the vineyard of the man lacking understanding and common sense;
Proverbs 27:12
A prudent man sees evil and hides himself and avoids it,
But the naive [who are easily misled] continue on and are punished [by suffering the consequences of sin].
Jeremiah 4:22
“For My people are stupid and foolish,” [says the Lord to Jeremiah];
“They do not know Me;
They are foolish children
And have no understanding.
They are shrewd [enough] to do evil,
But they do not know [how] to do good.”
Matthew 15:16
And He said,
Romans 16:18-19
For such people do not serve our Lord Christ, but their own appetites and base desires. By smooth and flattering speech they deceive the hearts of the unsuspecting [the innocent and the naive].