Parallel Verses

Amplified


And among the naive [the inexperienced and gullible],
I saw among the youths
A young man lacking [good] sense,

New American Standard Bible

And I saw among the naive,
And discerned among the youths
A young man lacking sense,

King James Version

And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,

Holman Bible

I saw among the inexperienced,
I noticed among the youths,
a young man lacking sense.

International Standard Version

and I noticed among the naive that is, I discerned among the youths a senseless young man.

A Conservative Version

and I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding

American Standard Version

And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,

Bible in Basic English

I saw among the young men one without sense,

Darby Translation

and I beheld among the simple ones, I discerned among the sons, a young man void of understanding,

Julia Smith Translation

And I shall see among the simple, I shall perceive among the sons a youth wanting heart,

King James 2000

And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,

Lexham Expanded Bible

And I saw among the simple, I observed among the youth, a young man lacking {sense},

Modern King James verseion

and I saw among the simple ones, among the youths, a young man with no understanding,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and beheld the simple people: and among other young folks I spied one young fool

NET Bible

and I saw among the naive -- I discerned among the youths -- a young man who lacked wisdom.

New Heart English Bible

I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,

The Emphasized Bible

And saw among the simple ones, discerned among the youths, A young man lacking sense;

Webster

And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,

World English Bible

I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,

Youngs Literal Translation

And I do see among the simple ones, I discern among the sons, A young man lacking understanding,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

נער 
Na`ar 
Usage: 239

חסר 
Chacer 
Usage: 18

References

Fausets

Context Readings

A Story Of Seduction

6
For at the window of my house
I looked out through my lattice.
7 
And among the naive [the inexperienced and gullible],
I saw among the youths
A young man lacking [good] sense,
8
Passing through the street near her corner;
And he took the path to her house



Cross References

Proverbs 6:32


But whoever commits adultery with a woman lacks common sense and sound judgment and an understanding [of moral principles];
He who would destroy his soul does it.

Proverbs 1:22


“How long, O naive ones [you who are easily misled], will you love being simple-minded and undiscerning?
How long will scoffers [who ridicule and deride] delight in scoffing,
How long will fools [who obstinately mock truth] hate knowledge?

Proverbs 1:4


That prudence (good judgment, astute common sense) may be given to the naive or inexperienced [who are easily misled],
And knowledge and discretion (intelligent discernment) to the youth,

Proverbs 9:4


“Whoever is naive or inexperienced, let him turn in here!”
As for him who lacks understanding, she says,

Psalm 19:7


The law of the Lord is perfect (flawless), restoring and refreshing the soul;
The statutes of the Lord are reliable and trustworthy, making wise the simple.

Psalm 119:130


The unfolding of Your [glorious] words give light;
Their unfolding gives understanding to the simple (childlike).

Proverbs 1:32


“For the turning away of the naive will kill them,
And the careless ease of [self-righteous] fools will destroy them.

Proverbs 8:5


“O you naive or inexperienced [who are easily misled], understand prudence and seek astute common sense;
And, O you [closed-minded, self-confident] fools, understand wisdom [seek the insight and self-discipline that leads to godly living].

Proverbs 9:16


“Whoever is naive or inexperienced, let him turn in here!”
And to him who lacks understanding (common sense), she says,

Proverbs 10:13


On the lips of the discerning, [skillful and godly] wisdom is found,
But discipline and the rod are for the back of the one who is without common sense and understanding.

Proverbs 12:11


He who tills his land will have plenty of bread,
But he who follows worthless things lacks common sense and good judgment.

Proverbs 14:15


The naive or inexperienced person [is easily misled and] believes every word he hears,
But the prudent man [is discreet and astute and] considers well where he is going.

Proverbs 14:18


The naive [are unsophisticated and easy to exploit and] inherit foolishness,
But the sensible [are thoughtful and far-sighted and] are crowned with knowledge.

Proverbs 19:2


Also it is not good for a person to be without knowledge,
And he who hurries with his feet [acting impulsively and proceeding without caution or analyzing the consequences] sins (misses the mark).

Proverbs 19:25


Strike a scoffer [for refusing to learn], and the naive may [be warned and] become prudent;
Reprimand one who has understanding and a teachable spirit, and he will gain knowledge and insight.

Proverbs 22:3


A prudent and far-sighted person sees the evil [of sin] and hides himself [from it],
But the naive continue on and are punished [by suffering the consequences of sin].

Proverbs 24:30


I went by the field of the lazy man,
And by the vineyard of the man lacking understanding and common sense;

Proverbs 27:12


A prudent man sees evil and hides himself and avoids it,
But the naive [who are easily misled] continue on and are punished [by suffering the consequences of sin].

Jeremiah 4:22


“For My people are stupid and foolish,” [says the Lord to Jeremiah];
“They do not know Me;
They are foolish children
And have no understanding.
They are shrewd [enough] to do evil,
But they do not know [how] to do good.”

Matthew 15:16

And He said, “Are you still so dull [and unable to put things together]?

Romans 16:18-19

For such people do not serve our Lord Christ, but their own appetites and base desires. By smooth and flattering speech they deceive the hearts of the unsuspecting [the innocent and the naive].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain