Parallel Verses

King James 2000

I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice:

New American Standard Bible

“I walk in the way of righteousness,
In the midst of the paths of justice,

King James Version

I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

Holman Bible

I walk in the way of righteousness,
along the paths of justice,

International Standard Version

I walk on the way of righteousness, along paths that are just,

A Conservative Version

I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice,

American Standard Version

I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;

Amplified


“I, [Wisdom, continuously] walk in the way of righteousness,
In the midst of the paths of justice,

Bible in Basic English

I go in the road of righteousness, in the way of right judging:

Darby Translation

I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

Julia Smith Translation

I shall go in the way of justice, in the midst of the beaten paths of judgment:

Lexham Expanded Bible

In the way of righteousness I walk, in the midst of paths of justice,

Modern King James verseion

I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I walk in the way of righteousness, and in the street of judgment:

NET Bible

I walk in the path of righteousness, in the pathway of justice,

New Heart English Bible

I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice;

The Emphasized Bible

In the way of righteousness, I march along, in the middle of the paths of justice:

Webster

I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment.

World English Bible

I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice;

Youngs Literal Translation

In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I lead
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

in the way
ארח 
'orach 
Usage: 59

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the paths
נתבה נתיבה נתיב 
Nathiyb 
Usage: 26

Context Readings

Wisdom Calls

19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver. 20 I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice: 21 That I may cause those that love me to inherit wealth; and I will fill their treasuries.



Cross References

Deuteronomy 5:32

You shall observe to do therefore as the LORD your God has commanded you: you shall not turn aside to the right hand or to the left.

Psalm 23:3

He restores my soul: he leads me in the paths of righteousness for his name's sake.

Psalm 25:4-5

Show me your ways, O LORD; teach me your paths.

Psalm 32:8

I will instruct you and teach you in the way which you shall go: I will guide you with my eye.

Proverbs 3:6

In all your ways acknowledge him, and he shall direct your paths.

Proverbs 4:11-12

I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths.

Proverbs 4:25-27

Let your eyes look directly forward, and let your eyelids look straight before you.

Proverbs 6:22

When you go, it shall lead you; when you sleep, it shall keep you; and when you awake, it shall talk with you.

Isaiah 2:3

And many people shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

Isaiah 49:10

They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he that has mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.

Isaiah 55:4

Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.

John 10:3

To him the gatekeeper opens; and the sheep hear his voice: and he calls his own sheep by name, and leads them out.

John 10:27-28

My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:

Revelation 7:17

For the Lamb who is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain