Parallel Verses

New Heart English Bible

You simple, understand prudence. You fools, be of an understanding heart.

New American Standard Bible

“O naive ones, understand prudence;
And, O fools, understand wisdom.

King James Version

O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.

Holman Bible

Learn to be shrewd, you who are inexperienced;
develop common sense, you who are foolish.

International Standard Version

Understand prudence, you naive people; and gain an understanding heart, you foolish ones.

A Conservative Version

O ye simple, understand prudence, and, ye fools, be of an understanding heart.

American Standard Version

O ye simple, understand prudence; And, ye fools, be of an understanding heart.

Amplified


“O you naive or inexperienced [who are easily misled], understand prudence and seek astute common sense;
And, O you [closed-minded, self-confident] fools, understand wisdom [seek the insight and self-discipline that leads to godly living].

Bible in Basic English

Become expert in reason, O you simple ones; you foolish ones, take training to heart.

Darby Translation

O ye simple, understand prudence; and ye foolish, understand sense.

Julia Smith Translation

Understand craftiness, ye simple: and ye foolish, understand the heart

King James 2000

O you simple, understand wisdom: and, you fools, be of an understanding heart.

Lexham Expanded Bible

Learn prudence, O simple ones; fools, learn {intelligence}.

Modern King James verseion

O simple ones, understand wisdom; and, fools, be of an understanding heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed unto knowledge, O ye ignorant; be wise in heart, O ye fools.

NET Bible

You who are naive, discern wisdom! And you fools, understand discernment!

The Emphasized Bible

Understand, ye simple ones, shrewdness, and, ye dullards understand sense;

Webster

O ye simple, understand wisdom: and ye fools, be ye of an understanding heart.

World English Bible

You simple, understand prudence. You fools, be of an understanding heart.

Youngs Literal Translation

Understand, ye simple ones, prudence, And ye fools, understand the heart,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O ye simple
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

ערמה 
`ormah 
Usage: 5

and, ye fools
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

be ye of an understanding
בּין 
Biyn 
Usage: 169

References

Hastings

Context Readings

Wisdom Calls

4 "To you men, I call. I send my voice to the sons of mankind. 5 You simple, understand prudence. You fools, be of an understanding heart. 6 Hear, for I will speak excellent things. The opening of my lips is for right things.


Cross References

Proverbs 1:22

"How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?

Proverbs 1:4

to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the young man:

Psalm 19:7

The LORD's Law is perfect, restoring the soul. The LORD's testimony is sure, making wise the simple.

Psalm 94:8

Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?

Proverbs 9:4

"Whoever is simple, let him turn in here." As for him who is void of understanding, she says to him,

Isaiah 42:13

The LORD will go out like a mighty man. He will stir up zeal like a man of war. He will raise a war cry. Yes, he will shout aloud. He will triumph over his enemies.

Isaiah 55:1-3

"Come, everyone who thirsts, to the waters. Come, he who has no money, buy, and eat. Yes, come, buy wine and milk without money and without price.

Acts 26:18

to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.'

1 Corinthians 1:28

And God chose the lowly of the world, and the despised, what is considered to be nothing, to bring to nothing what is considered to be something,

1 Corinthians 6:9-11

Or do you not know that the unrighteous will not inherit the Kingdom of God? Do not be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor men who have sexual relations with men,

Revelation 3:17-18

Because you say, 'I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing;' and do not know that you are wretched, miserable, poor, blind, and naked;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain