Parallel Verses

New American Standard Bible

Forsake your folly and live,
And proceed in the way of understanding.”

King James Version

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

Holman Bible

Leave inexperience behind, and you will live;
pursue the way of understanding.

International Standard Version

Leave your naive ways, and live. Walk in the path of understanding."

A Conservative Version

Forsake ye simpleness, and live, and walk in the way of understanding.

American Standard Version

Leave off, ye simple ones, and live; And walk in the way of understanding.

Amplified


“Leave [behind] your foolishness [and the foolish] and live,
And walk in the way of insight and understanding.”

Bible in Basic English

Give up the simple ones and have life, and go in the way of knowledge.

Darby Translation

Forsake follies and live, and go in the way of intelligence.

Julia Smith Translation

Forsake ye the foolish, and live; and go straight in the way of understanding.

King James 2000

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

Lexham Expanded Bible

Lay aside simplicity and live; walk in the way of understanding."

Modern King James verseion

Forsake the foolish and live; and go in the way of understanding.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forsake ignorance, and ye shall live: and see that ye go in the way of understanding."

NET Bible

Abandon your foolish ways so that you may live, and proceed in the way of understanding."

New Heart English Bible

Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."

The Emphasized Bible

Forsake the simple ones, and live, and advance in the way of understanding.

Webster

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

World English Bible

Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."

Youngs Literal Translation

Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the foolish
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

and live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

and go
אשׁר אשׁר 
'ashar 
Usage: 16

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

Wisdom's Banquet

5 Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled. 6 Forsake your folly and live,
And proceed in the way of understanding.”
7 He that chastens a scorner brings shame unto himself, and he that chastens a wicked man brings himself a blot.

Cross References

Psalm 26:4-6

I have not sat with vain persons, neither will I go in with hypocrites.

Psalm 45:10

Hearken, O daughter, and consider and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;

Psalm 119:115

Depart from me, ye evildoers; for I will keep the commandments of my God.

Proverbs 4:11

I have taught thee in the way of wisdom; I have caused thee to walk in right paths.

Proverbs 4:14-15

Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.

Proverbs 8:35

For whosoever finds me shall find life and shall obtain the will of the LORD.

Proverbs 9:11

For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.

Proverbs 10:17

He is in the way of life that gives heed to chastening, but he that refuses reproof errs.

Proverbs 13:20

He that walks with wise men shall be wise, but the companion of fools shall be destroyed.

Matthew 7:13-14

Enter ye in at the narrow gate, for the way that leads to destruction is wide and spacious, and those who follow it are many;

Luke 13:24

Strive to enter in at the narrow gate; for many, I say unto you, will seek to enter in and shall not be able.

Acts 2:40

And with many other words he testified and exhorted, saying, Be saved from this perverse generation.

2 Corinthians 6:17

Therefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and do not touch the unclean thing; and I will receive you

Revelation 18:4

And I heard another voice from the heaven, saying, Come out of her, my people, that ye not be partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain