Parallel Verses
King James Version
I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.
New American Standard Bible
I have become like an owl of the waste places.
Holman Bible
like an owl among the ruins.
International Standard Version
I resemble a pelican in the wilderness or an owl in a desolate land.
A Conservative Version
I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.
American Standard Version
I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.
Amplified
I am like a [mournful]
I am like a [desolate] owl of the wasteland.
Darby Translation
I am become like the pelican of the wilderness, I am as an owl in desolate places;
Julia Smith Translation
I was like to the pelican of the desert: I was as the owl of the dry places.
King James 2000
I am like a vulture of the wilderness: I am like an owl of the desert.
Lexham Expanded Bible
I am like an owl of [the] wilderness; I am like a little owl of [the] ruins.
Modern King James verseion
I am like a pelican of the wilderness; I am like an owl of the desert.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am become like a pelican in the wilderness, and like an owl in a broken wall.
NET Bible
I am like an owl in the wilderness; I am like a screech owl among the ruins.
New Heart English Bible
I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.
The Emphasized Bible
I am like the pelican of the desert, I have become as an owl among ruins.
Webster
I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.
World English Bible
I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.
Youngs Literal Translation
I have been like to a pelican of the wilderness, I have been as an owl of the dry places.
References
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:6
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
5 By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin. 6 I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert. 7 I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
Cross References
Zephaniah 2:14
And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds: for he shall uncover the cedar work.
Job 30:29-30
I am a brother to dragons, and a companion to owls.
Isaiah 34:11-15
But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.
Isaiah 38:14
Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.
Micah 1:8
Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.
Revelation 18:2
And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.