Parallel Verses
Julia Smith Translation
Being covered with light as a garment: stretching forth the heavens as a curtain:
New American Standard Bible
King James Version
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:
Holman Bible
He wraps Himself in light as if it were a robe,
spreading out the sky like a canopy,
International Standard Version
you are wrapped in light like a garment, stretching out the sky like a curtain.
A Conservative Version
who covers thyself with light as with a garment, who stretches out the heavens like a curtain,
American Standard Version
Who coverest thyself with light as with a garment; Who stretchest out the heavens like a curtain;
Amplified
[You are the One] who covers Yourself with light as with a garment,
Who stretches out the heavens like a tent curtain,
Bible in Basic English
You are clothed with light as with a robe; stretching out the heavens like a curtain:
Darby Translation
Covering thyself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent-curtain; --
King James 2000
Who covers yourself with light as with a garment: who stretches out the heavens like a curtain:
Lexham Expanded Bible
[you] who cover [yourself] with light as [with] a garment, who stretch out [the] heavens like a tent curtain,
Modern King James verseion
covering Yourself with light as with a robe; and stretching out the heavens like a curtain;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou deckest thyself with light, as it were with a garment, and spreadest out the heaven like a curtain -
NET Bible
He covers himself with light as if it were a garment. He stretches out the skies like a tent curtain,
New Heart English Bible
He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.
The Emphasized Bible
Putting on light, as a robe, Stretching out the heavens, as a curtain;
Webster
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:
World English Bible
He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.
Youngs Literal Translation
Covering himself with light as a garment, Stretching out the heavens as a curtain,
Themes
Angels » The lord creating the angels
Heaven/the heavens » The lord stretching out the heavens
Topics
Interlinear
`atah
'owr
Word Count of 20 Translations in Psalm 104:2
Verse Info
Context Readings
Praise To Yahweh For His Creation And Providence
1 Praise Jehovah, O my soul. O Jehovah my God thou wert great exceedingly; thou didst put on strength and honor: 2 Being covered with light as a garment: stretching forth the heavens as a curtain: 3 Framing his upper chambers in the waters: setting the clouds his chariot: going upon the wings of the wind.
Cross References
Isaiah 40:22
He sitting upon the circle of the earth, and its inhabitants as locusts; he stretching out the heavens as fine cloth, and he will extend them as a tent to dwell in:
Daniel 7:9
I was seeing even till thrones were cast down, and the Ancient of days sat, his garment white as snow, and the hair of his head as pure wool: his throne a flame of fire, his wheels a burning fire.
Isaiah 45:12
I made the earth, and man upon it I created: my hand stretched forth the heavens, and all their army I commanded.
Zechariah 12:1
The Lifting up of the word of Jehovah for Israel, says Jehovah, stretching forth the heavens and founding the earth, and forming the spirit of man in the midst of him.
Matthew 17:2
And he was transformed before them: and his face shone as the sun, and his garments were white as the light.
1 Timothy 6:16
Who only having immortality, inhabiting inaccessible light; which none of men saw, nor can see; to whom honour and might forever. Amen.
Hebrews 1:10-12
And, Thou, at the beginning, Lord, didst lay the foundation of the earth; and the heavens are the work of thy hands:
1 John 1:5
And this is the message which we have heard from him, and we announce to you, that God is light, and no darkness is in him.