Parallel Verses

New American Standard Bible

To imprison his princes at will,
That he might teach his elders wisdom.

King James Version

To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.

Holman Bible

binding his officials at will
and instructing his elders.

International Standard Version

to discipline his rulers at will and make his elders wise.

A Conservative Version

to bind his rulers at his pleasure, and teach his elders wisdom.

American Standard Version

To bind his princes at his pleasure, And teach his elders wisdom.

Amplified


To imprison his princes at his will,
That he might teach his elders wisdom.

Bible in Basic English

To give his chiefs teaching at his pleasure, and so that his law-givers might get wisdom from him.

Darby Translation

To bind his princes at his pleasure, and teach his elders wisdom.

Julia Smith Translation

To bind his chiefs in his soul, and to make his old men wise.

King James 2000

To bind his princes at his pleasure; and teach his elders wisdom.

Lexham Expanded Bible

to obligate his officials {as he saw fit} and teach his elders wisdom.

Modern King James verseion

to chain his leaders at his pleasure, and teach his elders wisdom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that he might inform his princes after his will, and teach his senators wisdom.

NET Bible

giving him authority to imprison his officials and to teach his advisers.

New Heart English Bible

to discipline his princes at his pleasure, and to teach his elders wisdom.

The Emphasized Bible

That he might bind his rulers as he pleased, And, his elders, he might embue with wisdom.

Webster

To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.

World English Bible

to discipline his princes at his pleasure, and to teach his elders wisdom.

Youngs Literal Translation

To bind his chiefs at his pleasure, And his elders he maketh wise.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To bind
אסר 
'acar 
Usage: 70

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

זקן 
Zaqen 
Usage: 178

References

Hastings

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

21 He made Joseph the master of his palace and the ruler of all his possessions. 22 To imprison his princes at will,
That he might teach his elders wisdom.
23 Then Israel came to Egypt. Jacob lived as a foreigner in the land of Ham.

Cross References

Genesis 41:33

Pharaoh should look for a wise and intelligent man and put him in charge of Egypt.

Genesis 41:38

and he said to them: We will never find a better man than Joseph. He is a man who has God's Spirit in him.

Genesis 41:44

Moreover, Pharaoh said to Joseph: Though I am Pharaoh, yet without your permission no one shall raise his hand or foot in all the land of Egypt.

Isaiah 19:11

The officials of Zoan are nothing but fools. The wise counselors of Pharaoh give senseless advice. How can you say to Pharaoh: I am one of the wise men, a disciple of the ancient kings?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain