Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
whose heart turned so, that they hated his people, and dealt untruly with his servants.
New American Standard Bible
To
King James Version
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
Holman Bible
and to deal deceptively with His servants.
International Standard Version
He caused them to hate his people and to deceive his servants.
A Conservative Version
He turned their heart to hate his people, to deal craftily with his servants.
American Standard Version
He turned their heart to hate his people, To deal subtly with his servants.
Amplified
He turned the heart [of the Egyptians] to hate His people,
To deal craftily with His servants.
Bible in Basic English
Their hearts were turned to hate against his people, so that they made secret designs against them.
Darby Translation
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
Julia Smith Translation
He turned their heart to hate his people, to act deceitfully with his servants.
King James 2000
He turned their heart to hate his people, to deal craftily with his servants.
Lexham Expanded Bible
He turned their heart to hate his people, to deal deceitfully against his servants.
Modern King James verseion
He turned their heart to hate His people, to deal craftily with His servants.
NET Bible
He caused them to hate his people, and to mistreat his servants.
New Heart English Bible
He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.
The Emphasized Bible
He let them turn their heart - To hate his people, To deal treacherously with his servants;
Webster
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
World English Bible
He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.
Youngs Literal Translation
He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.
Themes
physical Bondage » In prison » Of israel
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Carried into bondage
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Bondage of
Topics
Interlinear
Haphak
Leb
Word Count of 20 Translations in Psalm 105:25
Verse Info
Context Readings
Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel
24 But he increased his people exceedingly, and made them stronger than their enemies, 25 whose heart turned so, that they hated his people, and dealt untruly with his servants. 26 Then sent he Moses his servant, and Aaron whom he had chosen.
Names
Cross References
Acts 7:19
The same dealt subtly with our kindred, and evil entreated our fathers, and made them to cast out their young children, that they should not remain alive.
Genesis 15:13
And he said unto Abram, "Know this of a surety, that thy seed shall be a stranger in a land that pertaineth not unto them. And they shall make bondmen of them and entreat them evil, four hundred years.
Exodus 1:8-14
Then there rose up a new king in Egypt which knew not Joseph.
Exodus 1:16
"When ye midwife the women of the Hebrews and see in the birth time that it is a boy, kill it. But if it be a maid, let it live."
Exodus 2:23
And it chanced, in process of time, that the king of Egypt died; and the children of Israel sighed by the reason of labour, and cried.
Exodus 4:21
And the LORD said unto Moses, "When thou art come into Egypt again, see that thou do all the wonders before Pharaoh which I have put in thy hand: but I will harden his heart, so that he shall not let the people go.
Exodus 9:16
Yet in very deed for this cause have I stirred thee up, for to show my power in thee, and to declare my name throughout all the world.
Exodus 10:1
The LORD said unto Moses, "Go unto Pharaoh; nevertheless I have hardened his heart and the hearts of his servants, that I might show these, my signs, amongst them,
Deuteronomy 2:30
But Sihon, the king of Heshbon, would not let us pass by him; for the LORD thy God had hardened his spirit and made his heart tough because he would deliver him into thy hands as it is come to pass this day.
Romans 9:17-19
For the scripture saith unto Pharaoh, "Even for this same purpose have I stirred thee up, to show my power on thee, and that my name might be declared throughout all the world."