Parallel Verses

International Standard Version

So he swore an oath concerning them that he would cause them to die in the wilderness,

New American Standard Bible

Therefore He swore to them
That He would cast them down in the wilderness,

King James Version

Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:

Holman Bible

So He raised His hand against them with an oath
that He would make them fall in the desert

A Conservative Version

Therefore he swore to them, that he would overthrow them in the wilderness,

American Standard Version

Therefore he sware unto them, That he would overthrow them in the wilderness,

Amplified


Therefore He lifted up His hand [swearing] to them,
That He would cause them to fall in the wilderness,

Bible in Basic English

So he made an oath against them, to put an end to them in the waste land:

Darby Translation

And he lifted up his hand to them, that he would make them fall in the wilderness;

Julia Smith Translation

And he will lift up his hand against them: he will cause them to fall in the desert:

King James 2000

Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:

Lexham Expanded Bible

So {he made an oath} against them, to make them drop in the wilderness,

Modern King James verseion

And He lifted up His hand to them, to overthrow them in the wilderness;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then lift he up his hand against them, to overthrow them in the wilderness,

NET Bible

So he made a solemn vow that he would make them die in the desert,

New Heart English Bible

Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness,

The Emphasized Bible

So he lifted up his hand unto them, that he would let them fall in the desert;

Webster

Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:

World English Bible

Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness,

Youngs Literal Translation

And He lifteth up His hand to them, To cause them to fall in a wilderness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

25 They murmured in their tents, and didn't listen to the voice of the LORD. 26 So he swore an oath concerning them that he would cause them to die in the wilderness, 27 to cause their children to perish among the nations and be scattered among many lands.


Cross References

Ezekiel 20:15

"Moreover, I solemnly swore to them in the wilderness that I wouldn't bring them to the land that I had given them a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands

Numbers 14:28-35

So tell them that as long as I live consider this to be an oracle from the LORD as certainly as you've spoken right into my ears, that's how I'm going to treat you.

Psalm 95:11

So in my anger I declared an oath: "They are not to enter my place of rest."

Hebrews 3:11

So in my anger I swore a solemn oath that they would never enter my rest."

Exodus 6:8

I'll bring you to the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob. I'll give it to you as a possession. I am the LORD.'"

Genesis 14:22-23

But Abram answered the king of Sodom, "I have made an oath to the LORD God Most High, Creator of heaven and earth,

Deuteronomy 1:34-35

"When the LORD heard your complaints, he became angry and declared,

Deuteronomy 32:40-42

"I solemnly swear to heaven I say "As certainly as I'm alive and living forever,

Hebrews 3:18

And to whom did he swear that they would never enter his rest? It was to those who disobeyed him, was it not?

Revelation 10:5-6

Then the angel whom I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain