Parallel Verses

Modern King James verseion

And they joined themselves to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead,

New American Standard Bible

They joined themselves also to Baal-peor,
And ate sacrifices offered to the dead.

King James Version

They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.

Holman Bible

They aligned themselves with Baal of Peor
and ate sacrifices offered to lifeless gods.

International Standard Version

For they adopted the worship of Baal Peor and ate sacrifices offered to the dead.

A Conservative Version

They also joined themselves to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.

American Standard Version

They joined themselves also unto Baal-peor, And ate the sacrifices of the dead.

Amplified


They joined themselves also to [the idol] Baal of Peor,
And ate sacrifices offered to the dead.

Bible in Basic English

And they were joined to Baal-peor, and took part in the offerings to the dead.

Darby Translation

And they joined themselves unto Baal-Peor, and ate the sacrifices of the dead;

Julia Smith Translation

And they will be bound to Baalpeor, and they will eat the sacrifices of the dead.

King James 2000

They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices to the dead.

Lexham Expanded Bible

They also attached themselves to Baal of Peor, and they ate sacrifices offered to [the] dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They joined themselves unto Baal-Peor, and ate the offerings of the dead.

NET Bible

They worshiped Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead.

New Heart English Bible

They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead.

The Emphasized Bible

Yet they let themselves be bound to Baal-peor, - and did eat sacrifices to the dead:

Webster

They joined themselves also to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.

World English Bible

They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead.

Youngs Literal Translation

And they are coupled to Baal-Peor, And eat the sacrifices of the dead,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צמד 
Tsamad 
Usage: 5

בּעל פּעור 
Ba`al P@`owr 
Usage: 6

and ate
אכל 
'akal 
Usage: 809

זבח 
Zebach 
Usage: 162

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

27 to overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands. 28 And they joined themselves to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead, 29 and provoked Him to anger with their doings; and the plague broke in on them.


Cross References

Hosea 9:10

I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first-fruit in the fig tree at her first time. But they went to Baal-peor and set themselves apart to a shameful thing; and they became abominable like that which they loved.

Deuteronomy 4:3

Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-peor. For Jehovah your God has destroyed from among you all the men that followed Baal-peor.

Numbers 25:1-3

And Israel lived in Shittim, and the people began to fornicate with the daughters of Moab.

Numbers 25:5

And Moses said to the judges of Israel, Every one of you kill his men who were joined to Baal-peor.

Numbers 31:16

Behold, these caused the sons of Israel, through the counsel of Balaam, to commit sin against Jehovah in the matter of Peor, and the plague was on the congregation of Jehovah.

Deuteronomy 32:17

They sacrificed to devils, not to God; to gods whom they knew not, to new ones newly come up, whom your fathers did not fear.

Joshua 22:17

Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not been made clean until today? Yea, a plague came on the congregation of Jehovah!

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold, the work of men's hands.

Jeremiah 10:8-10

But they are all at once foolish and animal-like; the tree is an example of vanities.

1 Corinthians 10:19-20

What then do I say? That the idol is anything, or that an idolatrous sacrifice is anything?

Revelation 2:14

But I have a few things against you, because you have there those who hold the teachings of Balaam, who taught Balak to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols and to commit fornication.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain