Parallel Verses

New American Standard Bible

Because they were rebellious against His Spirit,
He spoke rashly with his lips.

King James Version

Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.

Holman Bible

for they embittered his spirit,
and he spoke rashly with his lips.

International Standard Version

For they rebelled against him, so that he spoke thoughtlessly with his lips.

A Conservative Version

because they were rebellious against his spirit, and he spoke ill-advisedly with his lips.

American Standard Version

Because they were rebellious against his spirit, And he spake unadvisedly with his lips.

Amplified


Because they were rebellious against His Spirit,
Moses spoke recklessly with his lips.

Bible in Basic English

For they made his spirit bitter, and he said unwise things.

Darby Translation

For they provoked his spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.

Julia Smith Translation

For they embittered his spirit, and he talked idly with his lips.

King James 2000

Because they provoked his spirit, so that he spoke rashly with his lips.

Lexham Expanded Bible

because they rebelled against his Spirit, and he spoke thoughtlessly with his lips.

Modern King James verseion

because they provoked his spirit so that he spoke rashly with his lips.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because they provoked his spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.

NET Bible

for they aroused his temper, and he spoke rashly.

New Heart English Bible

because they were rebellious against his spirit, he spoke rashly with his lips.

The Emphasized Bible

For they embittered his spirit, and he spake rashly with his lips.

Webster

Because they provoked his spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.

World English Bible

because they were rebellious against his spirit, he spoke rashly with his lips.

Youngs Literal Translation

For they have provoked his spirit, And he speaketh wrongfully with his lips.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

בּטה בּטא 
Bata' 
Usage: 4

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

32 They made God angry by the water at Meribah. Things turned out badly for Moses because of what they did. 33 Because they were rebellious against His Spirit,
He spoke rashly with his lips.
34 They did not destroy the people as Jehovah had told them.


Cross References

Numbers 20:10-11

Moses and Aaron assembled the congregation in front of the rock and said to them: Listen, you rebels, must we bring water out of this rock for you?

Genesis 30:1

Rachel had not borne Jacob any children. As a result, she became jealous of her sister and said to Jacob: Give me children, or I will die.

Genesis 35:16-18

After that they moved from Bethel. When there was still some distance to go to Ephrath, Rachel went into labor. She had severe labor pains.

Job 2:10

He said to her: You are talking like a godless fool. We accept the good that God gives us. Should we not also accept the bad? Through all this Job did not speak sinful words.

Job 38:2

Who is this that conceals (hides) counsel using words without knowledge?

Job 40:4-5

I am so insignificant. How can I answer you? I will put my hand over my mouth.

Job 42:7-8

I am angry with you and your two friends, because you did not speak correctly about me, as my servant Job has.

Psalm 39:1

([Psalm of David]) I said: I will guard my ways that I may not sin with my tongue. I will guard my mouth as with a muzzle while the wicked are in my presence.

Psalm 78:40

How often they rebelled against him in the wilderness! How often they caused him grief in the desert!

Psalm 107:11

They had rebelled against God's words and had despised the advice given by the Most High.

Psalm 141:3

O Jehovah, set a guard at my mouth. Keep watch over the door of my lips.

James 3:2

We all stumble in many things. If any do not stumble in word, he is a perfect man, able to restrain (control) the whole body.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain