Parallel Verses

Darby Translation

Remember me, O Jehovah, with thy favour toward thy people; visit me with thy salvation:

New American Standard Bible

Remember me, O Lord, in Your favor toward Your people;
Visit me with Your salvation,

King James Version

Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation;

Holman Bible

Remember me, Lord,
when You show favor to Your people.
Come to me with Your salvation

International Standard Version

Remember me, LORD, when you show favor to your people. Visit us with your deliverance,

A Conservative Version

Remember me, O LORD, with the favor that thou bear to thy people. O visit me with thy salvation,

American Standard Version

Remember me, O Jehovah, with the favor that thou bearest unto thy people; Oh visit me with thy salvation,

Amplified

[Earnestly] remember me, O Lord, when You favor Your people! O visit me also when You deliver them, and grant me Your salvation! -- "

Bible in Basic English

Keep me in mind, O Lord, when you are good to your people; O let your salvation come to me;

Julia Smith Translation

Remember us, O Jehovah: thy people with acceptance: review us with thy salvation;

King James 2000

Remember me, O LORD, with the favor that you bear unto your people: O visit me with your salvation;

Lexham Expanded Bible

Remember me, O Yahweh, when [you show] favor to your people. Look after me when you deliver,

Modern King James verseion

Remember me, O Jehovah, with the favor of Your people; O visit me with Your salvation,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember me, O LORD, according to the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation,

NET Bible

Remember me, O Lord, when you show favor to your people! Pay attention to me, when you deliver,

New Heart English Bible

Remember me, LORD, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation,

The Emphasized Bible

Remember me, O Yahweh, when thou acceptest thy people, Visit me, with thy salvation;

Webster

Remember me, O LORD, with the favor that thou bearest to thy people: O visit me with thy salvation;

World English Bible

Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation,

Youngs Literal Translation

Remember me, O Jehovah, With the favour of Thy people, Look after me in Thy salvation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me, O Lord

Usage: 0

with the favour
רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

3 Blessed are they that keep justice, and he that doeth righteousness at all times. 4 Remember me, O Jehovah, with thy favour toward thy people; visit me with thy salvation: 5 That I may see the prosperity of thy chosen ones, that I may rejoice in the joy of thy nation, that I may glory with thine inheritance.


Cross References

Psalm 119:132

Turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.

Luke 23:42

And he said to Jesus, Remember me, Lord, when thou comest in thy kingdom.

Acts 15:14

Simon has related how God first visited to take out of the nations a people for his name.

Nehemiah 5:19

Remember for me, my God, for good, all that I have done for this people.

Nehemiah 13:14

Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds which I have done for the house of my God, and for the charges thereof!

Nehemiah 13:22

And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to hallow the sabbath day. Remember this also for me, my God, and spare me according to thy great loving-kindness!

Nehemiah 13:31

and for the wood-offering, at times appointed, and for the first-fruits. Remember me, O my God, for good!

Psalm 25:7

Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.

Luke 1:68-69

Blessed be the Lord the God of Israel, because he has visited and wrought redemption for his people,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain