Parallel Verses

Darby Translation

The upright shall see it, and rejoice; and all unrighteousness shall stop its mouth.

New American Standard Bible

The upright see it and are glad; But all unrighteousness shuts its mouth.

King James Version

The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.

Holman Bible

The upright see it and rejoice,
and all injustice shuts its mouth.

International Standard Version

The upright see it and rejoice, but the mouth of an evil person is shut.

A Conservative Version

The upright shall see it, and be glad. And all iniquity shall stop her mouth.

American Standard Version

The upright shall see it, and be glad; And all iniquity shall stop her mouth.

Amplified

The upright shall see it and be glad, but all iniquity shall shut its mouth.

Bible in Basic English

The upright see it and are glad: the mouth of the sinner is stopped.

Jubilee 2000 Bible

The righteous shall see it and rejoice, and all iniquity shall stop her mouth.

Julia Smith Translation

The upright shall see and be glad, and all iniquity shall shut her mouth.

King James 2000

The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop its mouth.

Lexham Expanded Bible

[The] upright see [it] and are glad, and all wickedness shuts its mouth.

Modern King James verseion

The upright shall see and rejoice; and all iniquity shall stop its mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The righteous will consider this and rejoice; the mouth of all wickedness shall be stopped.

NET Bible

When the godly see this, they rejoice, and every sinner shuts his mouth.

New Heart English Bible

The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.

The Emphasized Bible

The upright seeth and is glad, And, all perverseness, hath closed her mouth.

Webster

The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.

World English Bible

The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.

Youngs Literal Translation

The upright do see and rejoice, And all perversity hath shut her mouth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, and rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

קפץ 
Qaphats 
shut, stop, shut up, take out of the way, skip
Usage: 7

References

Hastings

Sin

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

41 But he secureth the needy one on high from affliction, and maketh him families like flocks. 42 The upright shall see it, and rejoice; and all unrighteousness shall stop its mouth. 43 Whoso is wise, let him observe these things, and let them understand the loving-kindnesses of Jehovah.


Cross References

Job 22:19

The righteous see it, and are glad; and the innocent laugh them to scorn:

Psalm 63:11

But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: for the mouth of them that speak lies shall be stopped.

Romans 3:19

Now we know that whatever the things the law says, it speaks to those under the law, that every mouth may be stopped, and all the world be under judgment to God.

Psalm 52:6

The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him, saying,

Exodus 11:7

But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast; that ye may know that Jehovah distinguisheth between the Egyptians and Israel.

Job 5:15-16

And he saveth the needy from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.

Psalm 58:10-11

The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his footsteps in the blood of the wicked:

Psalm 112:10

The wicked man shall see it and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

Proverbs 10:11

The mouth of a righteous man is a fountain of life; but the mouth of the wicked covereth violence.

Isaiah 66:10-11

Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her; rejoice for joy with her, all ye that mourn over her:

Isaiah 66:14

And ye shall see this, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the grass; and the hand of Jehovah shall be known toward his servants, and he will have indignation toward his enemies.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain