Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Let [the] creditor seize all that [is] his, and let strangers plunder his property.

New American Standard Bible

Let the creditor seize all that he has, And let strangers plunder the product of his labor.

King James Version

Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.

Holman Bible

Let a creditor seize all he has;
let strangers plunder what he has worked for.

International Standard Version

May creditors seize all his possessions, and may foreigners loot the property he has acquired.

A Conservative Version

Let a creditor exact all that he has, and let strangers make spoil of his labor.

American Standard Version

Let the extortioner catch all that he hath; And let strangers make spoil of his labor.

Amplified

Let the creditor and extortioner seize all that he has; and let strangers (barbarians and foreigners) plunder the fruits of his labor.

Bible in Basic English

Let his creditor take all his goods; and let others have the profit of his work.

Darby Translation

Let the usurer cast the net over all that he hath, and let strangers despoil his labour;

Jubilee 2000 Bible

Let the extortioner catch all that he has, and let the strangers spoil his labour.

Julia Smith Translation

The creditor shall lay snares for all which is to him, and strangers shall plunder his labor.

King James 2000

Let the extortioner catch all that he has; and let the strangers spoil his labor.

Modern King James verseion

Let the money-lender lay a snare for all that is his; and let strangers take the fruit of his labor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let the extortioner consume all that he hath; and let stranger spoil his labour.

NET Bible

May the creditor seize all he owns! May strangers loot his property!

New Heart English Bible

Let the creditor seize all that he has. Let strangers plunder the fruit of his labor.

The Emphasized Bible

Let the creditor take aim at all that he hath, and let strangers prey on the fruit of his toil;

Webster

Let the extortioner catch all that he hath; and let strangers spoil his labor.

World English Bible

Let the creditor seize all that he has. Let strangers plunder the fruit of his labor.

Youngs Literal Translation

An exactor layeth a snare for all that he hath, And strangers spoil his labour.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Prayer Against An Enemy

10 and let his children wander aimlessly and beg, and let them plead from their ruins. 11 Let [the] creditor seize all that [is] his, and let strangers plunder his property. 12 Let there be none [who] extend to him loyal love, nor any who pities his orphans.


Cross References

Job 5:5

whose harvest [the] hungry eats, and he takes it {from behind} [the] thorns; and [the] thirsty pants after their wealth.

Deuteronomy 28:29

And you shall be groping at noon just as the blind person gropes in the dark, and you shall not succeed [in finding] your way, and you shall only be abused and robbed {all the time}, and there will not be {anyone who will rescue you}.

Deuteronomy 28:33-34

A people that you do not know shall consume the harvest of your land and all your labor, and you will be only oppressed and crushed {for the rest of your lives}.

Deuteronomy 28:50-51

{a grim-faced nation} {who does not show respect} to [the] old and [the] young [and] does not show pity.

Judges 6:3-6

And whenever Israel sowed seed, the Midianites, Amalekites, and the people of [the] east would come up against them.

Job 18:9-19

A trap seizes [him] by [the] heel; a snare takes hold of him.

Job 20:18

Returning [the] products of [his] toil, he will not swallow; according to the profit of his trade, {he will not enjoy},

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain