Parallel Verses

King James Version

The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

New American Standard Bible

The wicked will see it and be vexed,
He will gnash his teeth and melt away;
The desire of the wicked will perish.

Holman Bible

The wicked man will see it and be angry;
he will gnash his teeth in despair.
The desire of the wicked man will come to nothing.

International Standard Version

The wicked person sees this and flies into a rage; his teeth gnash and wear away. The desire of the wicked will amount to nothing.

A Conservative Version

A wicked man shall see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of wicked men shall perish.

American Standard Version

The wicked shall see it, and be grieved; He shall gnash with his teeth, and melt away: The desire of the wicked shall perish.

Amplified


The wicked will see it and be angered,
He will gnash his teeth and melt away [in despair and death];
The desire of the wicked will perish and come to nothing.

Bible in Basic English

The sinner will see it with grief; he will be wasted away with envy; the desire of the evil-doers will come to nothing.

Darby Translation

The wicked man shall see it and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

Julia Smith Translation

The unjust one shall see and be angry; shall gnash his teeth and he melted away: the desire of the unjust shall perish.

King James 2000

The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

Lexham Expanded Bible

[The] wicked sees [it] and is vexed. He gnashes his teeth and {becomes weak}. [The] desire of [the] wicked perishes.

Modern King James verseion

The wicked shall see and be vexed; he shall gnash with his teeth and melt away; the desire of the wicked shall perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly shall see it, and it shall grieve him; he shall gnash with his teeth, and consume away, and the desire of the ungodly shall perish.

NET Bible

When the wicked see this, they will worry; they will grind their teeth in frustration and melt away; the desire of the wicked will perish.

New Heart English Bible

The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.

The Emphasized Bible

The lawless one, shall see, and be indignant, his teeth, will he gnash and melt away, The craving of the lawless, shall vanish.

Webster

The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

World English Bible

The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.

Youngs Literal Translation

The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, and be grieved
כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

חרק 
Charaq 
Usage: 5

with his teeth
שׁן 
Shen 
Usage: 55

and melt away
מסס 
Macac 
Usage: 21

the desire
תּאוה 
Ta'avah 
Usage: 20

of the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

References

Easton

Context Readings

The Path Of The Righteous And The Path Of The Wicked

9 He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour. 10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.


Cross References

Psalm 37:12

The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.

Psalm 58:7-8

Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.

Proverbs 11:7

When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth.

Luke 13:28

There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.

Proverbs 10:28

The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.

Esther 6:11-12

Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour.

Job 8:13

So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:

Psalm 86:17

Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.

Isaiah 65:13-14

Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:

Matthew 8:12

But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 22:13

Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.

Luke 16:23-26

And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

Revelation 16:10-11

And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain