Parallel Verses

World English Bible

Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise the name of Yahweh.

New American Standard Bible

Praise the Lord!
Praise, O servants of the Lord,
Praise the name of the Lord.

King James Version

Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.

Holman Bible

Hallelujah!
Give praise, servants of Yahweh;
praise the name of Yahweh.

International Standard Version

Hallelujah! Give praise, you servants of the LORD. Praise the name of the LORD!

A Conservative Version

Praise ye LORD. Praise, O ye servants of LORD. Praise the name of LORD.

American Standard Version

Praise ye Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah, Praise the name of Jehovah.

Amplified

Praise the Lord! (Hallelujah!)
Praise, O servants of the Lord,
Praise the name of the Lord.

Bible in Basic English

Let the Lord be praised. O you servants of the Lord, give praise to the name of the Lord.

Darby Translation

Hallelujah! Praise, ye servants of Jehovah, praise the name of Jehovah.

Julia Smith Translation

Praise ye Jah. Praise, ye servents of Jehovah, praise ye the name of Jehovah.

King James 2000

Praise you the LORD. Praise, O you servants of the LORD, praise the name of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Praise Yah! Praise, O servants of Yahweh, praise the name of Yahweh.

Modern King James verseion

Praise Jehovah! Praise, O servants of Jehovah, praise the name of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Praise the Everlasting} Praise the LORD, ye servants; O praise the name of the LORD.

NET Bible

Praise the Lord! Praise, you servants of the Lord, praise the name of the Lord!

New Heart English Bible

Praise the LORD. Praise, you servants of the LORD, praise the name of the LORD.

The Emphasized Bible

Praise ye Yah! Praise, O ye servants of Yahweh, Praise the Name of Yahweh;

Webster

Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.

Youngs Literal Translation

Praise ye Jah! Praise, ye servants of Jehovah. Praise the name of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

O ye servants
עבד 
`ebed 
Usage: 800

of the Lord

Usage: 0

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Context Readings

God's Majesty And Care For The Needy

1 Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise the name of Yahweh. 2 Blessed be the name of Yahweh, from this time forth and forevermore.


Cross References

Psalm 33:1-2

Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.

Psalm 34:22

Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned. By David.

Psalm 69:36

The children also of his servants shall inherit it. Those who love his name shall dwell therein. For the Chief Musician. By David. A reminder.

Psalm 103:20-21

Praise Yahweh, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.

Psalm 112:1

Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments.

Psalm 134:1

Look! Praise Yahweh, all you servants of Yahweh, who stand by night in Yahweh's house!

Psalm 135:1-3

Praise Yah! Praise the name of Yahweh! Praise him, you servants of Yahweh,

Psalm 135:20

House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh!

Psalm 145:10

All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you.

Ephesians 5:19-20

speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs; singing, and making melody in your heart to the Lord;

Revelation 19:5

A voice came forth from the throne, saying, "Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great!"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain