Parallel Verses

Darby Translation

House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.

New American Standard Bible

O house of Aaron, trust in the LORD; He is their help and their shield.

King James Version

O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.

Holman Bible

House of Aaron, trust in the Lord!
He is their help and shield.

International Standard Version

House of Aaron, trust in the LORD! He is their helper and shield.

A Conservative Version

O house of Aaron, trust ye in LORD. He is their help and their shield.

American Standard Version

O house of Aaron, trust ye in Jehovah: He is their help and their shield.

Amplified

O house of Aaron [the priesthood], trust in and lean on the Lord! He is their Help and their Shield.

Bible in Basic English

O house of Aaron, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.

Jubilee 2000 Bible

O house of Aaron, trust in the LORD; he is your help and your shield.

Julia Smith Translation

O house of Aaron, trust ye in Jehovah: he their help and their shield.

King James 2000

O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.

Lexham Expanded Bible

O house of Aaron, trust in Yahweh; he [is] their help and their shield.

Modern King James verseion

O house of Aaron, trust in Jehovah; He is their help and their shield.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let the house of Aaron put their trust in the LORD, for he is their helper and defender.

NET Bible

O family of Aaron, trust in the Lord! He is their deliverer and protector.

New Heart English Bible

House of Aaron, trust in the LORD. He is their help and their shield.

The Emphasized Bible

O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!

Webster

O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.

World English Bible

House of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield.

Youngs Literal Translation

O house of Aaron, trust in Jehovah, 'Their help and their shield is He.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

בּטח 
Batach 
Usage: 120

in the Lord

Usage: 0

he is their help
עזר 
`ezer 
Usage: 21

Context Readings

Dead Idols And The Living God

9 O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield. 10 House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield. 11 Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.


Cross References

Exodus 28:1

And thou shalt take thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may serve me as priest Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.

Numbers 16:5

And he spoke to Korah and to all his band, saying, Even to-morrow will Jehovah make known who is his, and who is holy; and he will cause him to come near to him; and him whom he has chosen, him will he cause to come near to him.

Numbers 16:40

as a memorial to the children of Israel, that no stranger who is not of the seed of Aaron come near to burn incense before Jehovah, that he be not as Korah, and as his band, as Jehovah had said to him through Moses.

Numbers 18:7

But thou and thy sons with thee shall attend to your priesthood for all that concerneth the altar, and for that which is inside the veil; and ye shall perform the service: I give you your priesthood as a service of gift, and the stranger that cometh near shall be put to death.

Psalm 118:3

Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness endureth for ever.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain