Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Blessed are ye of Jehovah, maker of heaven and earth,

New American Standard Bible

May you be blessed of the Lord,
Maker of heaven and earth.

King James Version

Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.

Holman Bible

May you be blessed by the Lord,
the Maker of heaven and earth.

International Standard Version

May you be blessed by the LORD, who made the heavens and the earth.

A Conservative Version

Blessed are ye of LORD who made heaven and earth.

American Standard Version

Blessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth.

Amplified


May you be blessed of the Lord,
Who made heaven and earth.

Bible in Basic English

May you have the blessing of the Lord, who made heaven and earth.

Darby Translation

Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.

Julia Smith Translation

Ye being blessed to Jehovah, making the heavens and the earth.

King James 2000

You are blessed of the LORD who made heaven and earth.

Lexham Expanded Bible

May you be blessed by Yahweh, who made heaven and earth.

Modern King James verseion

You are blessed of Jehovah who made the heavens and the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye are the blessed of the LORD, which made heaven and earth.

NET Bible

May you be blessed by the Lord, the creator of heaven and earth!

New Heart English Bible

Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.

The Emphasized Bible

Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:

Webster

Ye are blessed of the LORD who made heaven and earth.

World English Bible

Blessed are you by Yahweh, who made heaven and earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּרך 
Barak 
Usage: 330

of the Lord

Usage: 0

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

Context Readings

Dead Idols And The Living God

14 Jehovah addeth to you, to you, and to your sons. 15 Blessed are ye of Jehovah, maker of heaven and earth, 16 The heavens -- the heavens are Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,


Cross References

Genesis 1:1

In the beginning of God's preparing the heavens and the earth

Genesis 14:19

and he blesseth him, and saith, 'Blessed is Abram to God Most High, possessing heaven and earth;

Psalm 96:5

For all the gods of the peoples are nought, And Jehovah made the heavens.

Genesis 32:26-29

and he saith, 'Send me away, for the dawn hath ascended:' and he saith, 'I send thee not away, except thou hast blessed me.'

Psalm 3:8

Of Jehovah is this salvation; On Thy people is Thy blessing! Selah.

Psalm 121:2

My help is from Jehovah, maker of heaven and earth,

Psalm 124:8

Our help is in the name of Jehovah, Maker of the heavens and earth!

Psalm 134:3

Jehovah doth bless thee out of Zion, The maker of the heavens and earth!

Psalm 146:5-6

O the happiness of him Who hath the God of Jacob for his help, His hope is on Jehovah his God,

Acts 14:15

and saying, 'Men, why these things do ye? and we are men like-affected with you, proclaiming good news to you, from these vanities to turn unto the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all the things in them;

Ephesians 1:3-4

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who did bless us in every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,

1 Peter 3:9

not giving back evil for evil, or railing for railing, and on the contrary, blessing, having known that to this ye were called, that a blessing ye may inherit;

Revelation 14:7

saying in a great voice, 'Fear ye God, and give to Him glory, because come did the hour of His judgment, and bow ye before Him who did make the heaven, and the land, and sea, and fountains of waters.'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain