Parallel Verses

New American Standard Bible

Why should the nations say,
Where, now, is their God?”

King James Version

Wherefore should the heathen say, Where is now their God?

Holman Bible

Why should the nations say,
“Where is their God?”

International Standard Version

Why should the nations ask "Where now is their God?"

A Conservative Version

Why should the nations say, Where is now their God?

American Standard Version

Wherefore should the nations say, Where is now their God?

Amplified


Why should the nations say,
“Where, now, is their God?”

Bible in Basic English

Why may the nations say, Where is now their God?

Darby Translation

Wherefore should the nations say, Where then is their God?

Julia Smith Translation

Wherefore shall the nations say, Where now their God?

King James 2000

Why should the nations say, Where is now their God?

Lexham Expanded Bible

Why should the nations say, "Where, {pray tell}, [is] their God?"

Modern King James verseion

Why should the nations say, Where now is their God?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore shall the Heathen say, "Where is now their God?"

NET Bible

Why should the nations say, "Where is their God?"

New Heart English Bible

Why should the nations say, "Where is their God, now?"

The Emphasized Bible

Wherefore should the nations say, Pray where is their God?

Webster

Why should the heathen say, Where is now their God?

World English Bible

Why should the nations say, "Where is their God, now?"

Youngs Literal Translation

Why do the nations say, 'Where, pray, is their God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

Verse Info

Context Readings

Dead Idols And The Living God

1 Not to us, O Lord, not to us,
But to Your name give glory
Because of Your lovingkindness, because of Your truth.
2 Why should the nations say,
Where, now, is their God?”
3 But our God is in the heavens;
He does whatever He pleases.


Cross References

Psalm 42:3

My tears have been my food day and night,
While they say to me all day long, “Where is your God?”

Psalm 79:10

Why should the nations say, “Where is their God?”
Let there be known among the nations in our sight,
Vengeance for the blood of Your servants which has been shed.

Exodus 32:12

Why should the Egyptians speak, saying, ‘With evil intent He brought them out to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth’? Turn from Your burning anger and change Your mind about doing harm to Your people.

Psalm 42:10

As a shattering of my bones, my adversaries revile me,
While they say to me all day long, “Where is your God?”

Numbers 14:15-16

Now if You slay this people as one man, then the nations who have heard of Your fame will say,

Deuteronomy 32:26-27

‘I would have said, “I will cut them to pieces,
I will remove the memory of them from men,”

2 Kings 19:10-19

“Thus you shall say to Hezekiah king of Judah, ‘Do not let your God in whom you trust deceive you saying, “Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.”

Joel 2:17

Let the priests, the Lord’s ministers,
Weep between the porch and the altar,
And let them say, “Spare Your people, O Lord,
And do not make Your inheritance a reproach,
A byword among the nations.
Why should they among the peoples say,
Where is their God?’”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain