Parallel Verses

The Emphasized Bible

The cup of salvation, will I lift, and, on the Name of Yahweh, will I call:

New American Standard Bible

I shall lift up the cup of salvation
And call upon the name of the Lord.

King James Version

I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.

Holman Bible

I will take the cup of salvation
and call on the name of Yahweh.

International Standard Version

I will raise my cup of deliverance and invoke the LORD's name.

A Conservative Version

I will take the cup of salvation, and call upon the name of LORD.

American Standard Version

I will take the cup of salvation, And call upon the name of Jehovah.

Amplified


I will lift up the cup of salvation
And call on the name of the Lord.

Bible in Basic English

I will take the cup of salvation, and give praise to the name of the Lord.

Darby Translation

I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.

Julia Smith Translation

I will lift up the cup of salvation, and upon the name of Jehovah will I call.

King James 2000

I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.

Lexham Expanded Bible

I will lift up [the] cup of salvation and proclaim the name of Yahweh.

Modern King James verseion

I will take the cup of salvation, and call on the name of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will receive the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.

NET Bible

I will celebrate my deliverance, and call on the name of the Lord.

New Heart English Bible

I will take the cup of salvation, and call on the name of the LORD.

Webster

I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.

World English Bible

I will take the cup of salvation, and call on the name of Yahweh.

Youngs Literal Translation

The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will take
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the cup
כּוס 
Kowc 
cup, owl
Usage: 34

ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

and call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

upon the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Cup

Morish

Cup

Watsons

Context Readings

Thanksgiving For God's Deliverance

12 How shall I give back to Yahweh, All his benefits unto me? 13 The cup of salvation, will I lift, and, on the Name of Yahweh, will I call: 14 My vows - to Yahweh, will I pay, Might it be in presence of all his people!

Cross References

Psalm 105:1

Give ye thanks to Yahweh, Call upon his Name, Make known, among the peoples, his doings;

Psalm 16:5

Yahweh, is mine allotted portion and my cup, Thou, art maintaining my lot.

Psalm 80:18

So will we not draw back from thee, Thou wilt bring us to life, And, on thy Name, will we call.

Psalm 116:2

Because he hath bowed down his ear unto me, therefore, throughout my days, will I call.

Psalm 116:17

To thee, will I sacrifice a sacrifice of thanksgiving, and, on the Name of Yahweh, will I call:

Isaiah 12:4

And ye shall say in that day, Praise Yahweh. Gall upon his Name, Make known among the peoples, his doings, - Bring to remembrance that, exalted, is his Name!

Luke 22:17-18

And, accepting a cup, giving thanks, he said - Take this, and divide among yourselves;

1 Corinthians 10:16

The cup of blessing which we bless, is it not, a sharing together of the blood of the Christ? The loaf which we break, is it not, a sharing together of the body of the Christ?

1 Corinthians 10:21

Ye cannot be drinking - a cup of the Lord, and a cup of demons; ye cannot be partaking of, a table of the Lord, and a table of demons.

1 Corinthians 11:25-27

In the same manner, the cup also, after they had taken supper, saying - This cup, is, the new covenant in my blood, this, do ye, as often soever as ye may be drinking it, in remembrance of me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain