Parallel Verses
Webster
O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
New American Standard Bible
Laud Him, all peoples!
King James Version
O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
Holman Bible
Praise the Lord, all nations!
Glorify Him, all peoples!
International Standard Version
Praise the LORD, all you nations! Exalt him, all you nations!
A Conservative Version
O praise LORD, all ye Gentiles, laud him, all ye peoples.
American Standard Version
O praise Jehovah, all ye nations; Laud him, all ye peoples.
Amplified
Praise Him, all you people!
Bible in Basic English
Let all the nations give praise to the Lord: let all the people give him praise.
Darby Translation
Praise Jehovah, all ye nations; laud him, all ye peoples;
Julia Smith Translation
Praise Jehovah all ye nations; laud him, all ye peoples.
King James 2000
O Praise the LORD, all you nations: praise him, all you people.
Lexham Expanded Bible
Praise Yahweh, all you nations; extol him, all you peoples.
Modern King James verseion
O praise Jehovah, all nations; praise Him, all peoples.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O Praise the LORD all ye Gentiles; laud him all ye people.
NET Bible
Praise the Lord, all you nations! Applaud him, all you foreigners!
New Heart English Bible
Praise the LORD, all you nations. Praise him, all you peoples.
The Emphasized Bible
Praise Yahweh, all ye nations, Laud him, all ye tribes of men;
World English Bible
Praise Yahweh, all you nations! Extol him, all you peoples!
Youngs Literal Translation
Praise Jehovah, all ye nations, Glorify Him, all ye peoples.
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 117:1
Verse Info
Context Readings
Let All Peoples Praise Yahweh
1 O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people. 2 For his merciful kindness is great towards us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.
Names
Cross References
Romans 15:11
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
Psalm 66:1
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise to God, all ye lands:
Psalm 66:4
All the earth shall worship thee, and shall sing to thee; they shall sing to thy name. Selah.
Psalm 67:3
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Psalm 86:9
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
Psalm 148:11-14
Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
Psalm 150:6
Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.
Isaiah 24:15-16
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
Isaiah 42:10-12
Sing to the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is in it; the isles, and their inhabitants.
Revelation 5:9
And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals of it: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and language, and people, and nation;
Revelation 7:9-10
After this I beheld, and lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and languages, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
Revelation 15:4
Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.