Parallel Verses

Darby Translation

They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.

New American Standard Bible

They surrounded me, yes, they surrounded me;
In the name of the Lord I will surely cut them off.

King James Version

They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.

Holman Bible

They surrounded me, yes, they surrounded me;
in the name of Yahweh I destroyed them.

International Standard Version

They surrounded me, they are around me; but in the name of the LORD I will defeat them.

A Conservative Version

They encompassed me around, yea, they encompassed me around. In the name of LORD I will cut them off.

American Standard Version

They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.

Amplified


They encompassed me, yes, they surrounded me [on every side];
In the name of the Lord I will cut them off.

Bible in Basic English

They are round me, yes, they are all about me; but in the name of the Lord I will have them cut down.

Julia Smith Translation

They surrounded me; also they surrounded me: in the name of Jehovah but I will cut them of

King James 2000

They encompassed me about; yea, they encompassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.

Lexham Expanded Bible

They surrounded me; yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I opposed them indeed.

Modern King James verseion

They surround me; yea, they surround me, but in the name of Jehovah I will destroy them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They kept me in, I say, on every side; but in the name of the LORD I will destroy them.

NET Bible

They surrounded me, yes, they surrounded me. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.

New Heart English Bible

They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of the LORD I indeed cut them off.

The Emphasized Bible

They have compassed me about - yea compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;

Webster

They encompassed me; yes, they encompassed me: but in the name of the LORD I will destroy them.

World English Bible

They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I indeed cut them off.

Youngs Literal Translation

They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
but in the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

I will destroy
מוּל 
Muwl 
Usage: 37

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

10 All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them. 11 They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them. 12 They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.


Cross References

Psalm 88:17

They have surrounded me all the day like water; they have compassed me about together.

1 Samuel 23:26

And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain; and David made haste to get away from Saul; and Saul and his men sought to surround David and his men to take them.

1 Chronicles 19:10

And Joab saw that the front of the battle was against him before and behind; and he chose out of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians;

Psalm 22:12-16

Many bulls have encompassed me; Bashan's strong ones have beset me round.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain