Parallel Verses

New Heart English Bible

You pushed me back hard, to make me fall, but the LORD helped me.

New American Standard Bible

You pushed me violently so that I was falling,
But the Lord helped me.

King James Version

Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.

Holman Bible

You pushed me hard to make me fall,
but the Lord helped me.

International Standard Version

Indeed, you oppressed me so much that I nearly fell, but the LORD helped me.

A Conservative Version

Thou thrusted greatly at me that I might fall, but LORD helped me.

American Standard Version

Thou didst thrust sore at me that I might fall; But Jehovah helped me.

Amplified


You [my enemy] pushed me violently so that I was falling,
But the Lord helped me.

Bible in Basic English

I have been hard pushed by you, so that I might have a fall: but the Lord was my helper.

Darby Translation

Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.

Julia Smith Translation

Being thrust, I was thrust down to fall, and Jehovah helped me.

King James 2000

You have thrust hard at me that I might fall: but the LORD helped me.

Lexham Expanded Bible

You pushed me hard to [make me] fall, but Yahweh helped me.

Modern King James verseion

You have thrust hard at me so that I might fall; but Jehovah helped me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They thrust at me, that I might fall; but the LORD was my help.

NET Bible

"You aggressively attacked me and tried to knock me down, but the Lord helped me.

The Emphasized Bible

Thou didst, thrust sore, at me that I might fall, But, Yahweh, hath helped me.

Webster

Thou hast violently thrust at me that I might fall: but the LORD helped me.

World English Bible

You pushed me back hard, to make me fall, but Yahweh helped me.

Youngs Literal Translation

Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּחח דּחה 
Dachah 
Usage: 10

דּחח דּחה 
Dachah 
Usage: 10

at me that I might fall
נפל 
Naphal 
Usage: 434

but the Lord

Usage: 0

עזר 
`azar 
Usage: 81

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

12 They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of the LORD I cut them off. 13 You pushed me back hard, to make me fall, but the LORD helped me. 14 The LORD is my strength and song. He has become my salvation.


Cross References

Psalm 140:4

LORD, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.

1 Samuel 20:3

David swore moreover, and said, "Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, 'Do not let Jonathan know this, lest he be grieved:' but truly as the LORD lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death."

1 Samuel 25:29

Though men may rise up to pursue you, and to seek your soul, yet the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD your God. He will sling out the souls of your enemies, as from the hollow of a sling.

2 Samuel 17:1-3

Moreover Ahithophel said to Absalom, "Let me now choose twelve thousand men, and I will arise and pursue after David tonight.

Psalm 18:17-18

He delivered me from my strong enemy, from those who hated me; for they were too mighty for me.

Psalm 56:1-3

Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.

Psalm 86:17

Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, LORD, have helped me, and comforted me.

Micah 7:8

Do not rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, the LORD will be a light to me.

Matthew 4:1-11

Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.

Hebrews 2:14

Since then the children have shared in flesh and blood, he also himself in like manner partook of the same, that through death he might bring to nothing him who had the power of death, that is, the devil,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain