Parallel Verses

Darby Translation

Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.

New American Standard Bible

Open to me the gates of righteousness; I shall enter through them, I shall give thanks to the LORD.

King James Version

Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:

Holman Bible

Open the gates of righteousness for me;
I will enter through them
and give thanks to the Lord.

International Standard Version

Open for me the righteous gates so I may enter through them to give thanks to the LORD.

A Conservative Version

Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to LORD.

American Standard Version

Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah.

Amplified

Open to me the [temple] gates of righteousness; I will enter through them, and I will confess and praise the Lord.

Bible in Basic English

Let the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord.

Jubilee 2000 Bible

Open unto me the gates of righteousness; I will go in through them; I will praise JAH.

Julia Smith Translation

Open to me, ye gates of justice: I will go into them, I will praise Jah.

King James 2000

Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:

Lexham Expanded Bible

Open to me [the] gates of righteousness, that I may enter through them [and] give thanks to Yah.

Modern King James verseion

Open to me the gates of righteousness; I will go into them, and I will praise Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Open me the gates of righteousness, that I may go in there through, and give thanks unto the LORD.

NET Bible

Open for me the gates of the just king's temple! I will enter through them and give thanks to the Lord.

New Heart English Bible

Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise the LORD.

The Emphasized Bible

Open to me the gates of righteousness, I will enter therein, I will give thanks unto Yah.

Webster

Open to me the gates of righteousness: I will enter them, and I will praise the LORD:

World English Bible

Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah.

Youngs Literal Translation

Open ye to me gates of righteousness, I enter into them -- I thank Jah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

to me the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

I will go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into them, and I will praise
ידה 
Yadah 
Usage: 114

References

Easton

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

18 Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death. 19 Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise. 20 This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein.


Cross References

Isaiah 26:2

Open ye the gates, and the righteous nation which keepeth faithfulness shall enter in.

Revelation 22:14

Blessed are they that wash their robes, that they may have right to the tree of life, and that they should go in by the gates into the city.

Psalm 9:13-14

Be gracious unto me, O Jehovah; consider mine affliction from them that hate me, lifting me up from the gates of death:

Psalm 66:13-15

I will go into thy house with burnt-offerings; I will perform my vows to thee,

Psalm 95:2

Let us come before his face with thanksgiving; let us shout aloud unto him with psalms.

Psalm 100:4

Enter into his gates with thanksgiving and into his courts with praise; give thanks unto him, bless his name:

Psalm 116:18-19

I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,

Isaiah 38:20

Jehovah was purposed to save me. And we will play upon my stringed instruments all the days of our life, in the house of Jehovah.

Isaiah 38:22

And Hezekiah had said, What is the sign that I shall go up into the house of Jehovah?

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain