Parallel Verses

New Heart English Bible

Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise the LORD.

New American Standard Bible

Open to me the gates of righteousness;
I shall enter through them, I shall give thanks to the Lord.

King James Version

Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:

Holman Bible

Open the gates of righteousness for me;
I will enter through them
and give thanks to the Lord.

International Standard Version

Open for me the righteous gates so I may enter through them to give thanks to the LORD.

A Conservative Version

Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to LORD.

American Standard Version

Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah.

Amplified


Open to me the [temple] gates of righteousness;
I shall enter through them, I shall give thanks to the Lord.

Bible in Basic English

Let the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord.

Darby Translation

Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.

Julia Smith Translation

Open to me, ye gates of justice: I will go into them, I will praise Jah.

King James 2000

Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:

Lexham Expanded Bible

Open to me [the] gates of righteousness, that I may enter through them [and] give thanks to Yah.

Modern King James verseion

Open to me the gates of righteousness; I will go into them, and I will praise Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Open me the gates of righteousness, that I may go in there through, and give thanks unto the LORD.

NET Bible

Open for me the gates of the just king's temple! I will enter through them and give thanks to the Lord.

The Emphasized Bible

Open to me the gates of righteousness, I will enter therein, I will give thanks unto Yah.

Webster

Open to me the gates of righteousness: I will enter them, and I will praise the LORD:

World English Bible

Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah.

Youngs Literal Translation

Open ye to me gates of righteousness, I enter into them -- I thank Jah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

to me the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

I will go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into them, and I will praise
ידה 
Yadah 
Usage: 114

References

Easton

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

18 The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death. 19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise the LORD. 20 This is the gate of the LORD; the righteous will enter into it.


Cross References

Isaiah 26:2

Open the gates, that the righteous nation may enter: the one which keeps faith.

Revelation 22:14

Blessed are they who wash their robes, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.

Psalm 9:13-14

Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death;

Psalm 66:13-15

I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you,

Psalm 95:2

Let's come before his presence with thanksgiving. Let's extol him with songs.

Psalm 100:4

Enter into his gates with thanksgiving, into his courts with praise. Give thanks to him, and bless his name.

Psalm 116:18-19

I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people,

Isaiah 38:20

The LORD will save me. Therefore we will sing my songs with stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.

Isaiah 38:22

Hezekiah also had said, "What is the sign that I will go up to the house of the LORD?"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain