Parallel Verses

New Heart English Bible

Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom.

New American Standard Bible

From my distress I called upon the Lord;
The Lord answered me and set me in a large place.

King James Version

I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.

Holman Bible

I called to the Lord in distress;
the Lord answered me
and put me in a spacious place.

International Standard Version

I called on the LORD in my distress; the LORD answered me openly.

A Conservative Version

Out of my distress I called upon LORD. LORD answered me upon a large place.

American Standard Version

Out of my distress I called upon Jehovah: Jehovah answered me and set me in a large place.

Amplified


Out of my distress I called on the Lord;
The Lord answered me and set me free.

Bible in Basic English

I made my prayer to the Lord in my trouble: and the Lord gave me an answer, and put me in a wide place.

Darby Translation

I called upon Jah in distress; Jah answered me and set me in a large place.

Julia Smith Translation

Out of distress I called upon Jah: Jah answered me in an enlarging.

King James 2000

I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a broad place.

Lexham Expanded Bible

Out of [my] distress I called to Yah. Yah answered me, [setting me] in a broad place.

Modern King James verseion

I called on Jehovah in distress; Jehovah answered me, and set me in a large place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I called upon the LORD in trouble, and the LORD heard me at large.

NET Bible

In my distress I cried out to the Lord. The Lord answered me and put me in a wide open place.

The Emphasized Bible

Out of a strait, called I on Yah, He answered me with enlargement.

Webster

I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.

World English Bible

Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.

Youngs Literal Translation

From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

upon the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

מצר 
metsar 
Usage: 3

the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

ענה 
`anah 
Usage: 329

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

4 Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever. 5 Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom. 6 The LORD is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?


Cross References

Psalm 18:19

He brought me forth also into a large place. He delivered me, because he delighted in me.

Psalm 120:1

In my distress, I cried to the LORD. He answered me.

Psalm 18:6

In my distress I called on the LORD, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears.

Genesis 32:7

Then Jacob was greatly afraid and was distressed. He divided the people who were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies;

Genesis 32:9-11

Jacob said, "God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD, who said to me, 'Return to your country, and to your relatives, and I will do you good,'

1 Samuel 30:6-8

David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in the LORD his God.

Psalm 31:8

You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.

Psalm 40:1-3

I waited patiently for the LORD. He turned to me, and heard my cry.

Psalm 77:2

In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and did not get tired. My soul refused to be comforted.

Psalm 107:13

Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.

Psalm 107:19

Then they cry to the LORD in their trouble, he saves them out of their distresses.

Psalm 116:3-4

The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.

Psalm 130:1-2

Out of the depths I have cried to you, LORD.

Mark 14:31-36

But he insisted, "If I must die with you, I will not deny you." They all said the same thing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain