Parallel Verses

King James Version

With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.

New American Standard Bible

With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments.

Holman Bible

I have sought You with all my heart; don't let me wander from Your commands.

International Standard Version

I have sought you with all of my heart; do not let me drift away from your commands.

A Conservative Version

With my whole heart I have sought thee. O let me not wander from thy commandments.

American Standard Version

With my whole heart have I sought thee: Oh let me not wander from thy commandments.

Amplified

With my whole heart have I sought You, inquiring for and of You and yearning for You; Oh, let me not wander or step aside [either in ignorance or willfully] from Your commandments.

Bible in Basic English

I have made search for you with all my heart: O let me not go wandering far from your teaching.

Darby Translation

With my whole heart have I sought thee: let me not wander from thy commandments.

Jubilee 2000 Bible

With my whole heart I have sought thee; O let me not err from thy commandments.

Julia Smith Translation

With all my heart I sought thee, thou wilt not cause me to wander from thy commands.

King James 2000

With my whole heart have I sought you: O let me not wander from your commandments.

Lexham Expanded Bible

With my whole heart I have sought you; do not let me stray from your commands.

Modern King James verseion

With all my heart I have sought You; do not let me wander from Your Commandments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With my whole heart do I seek thee; O let me not go wrong out of thy commandments.

NET Bible

With all my heart I seek you. Do not allow me to stray from your commands!

New Heart English Bible

With my whole heart, I have sought you. Do not let me wander from your commandments.

The Emphasized Bible

With all my heart, have I sought thee, Suffer me not to be led astray from thy commandments.

Webster

With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.

World English Bible

With my whole heart, I have sought you. Don't let me wander from your commandments.

Youngs Literal Translation

With all my heart I have sought Thee, Let me not err from Thy commands.

Context Readings

Beth

9 BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word. 10 With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments. 11 Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.


Cross References

2 Chronicles 15:15

And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest round about.

Psalm 119:118

Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.

1 Samuel 7:3

And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines.

Psalm 119:2

Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.

Psalm 119:21

Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.

Psalm 23:3

He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.

Psalm 119:34

Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.

Psalm 119:58

I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.

Psalm 119:69

The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.

Psalm 119:133

Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.

Psalm 119:176

I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.

Psalm 125:5

As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel.

Psalm 143:8-10

Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

Proverbs 2:13

Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

Proverbs 21:16

The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.

Isaiah 35:8

And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.

Jeremiah 3:10

And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.

Ezekiel 34:6

My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.

Hosea 10:2

Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.

Zephaniah 1:5-6

And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;

Matthew 6:24

No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Colossians 3:22

Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:

1 John 2:15

Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.

Psalm 78:37

For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.

2 Peter 2:15-22

Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain