Parallel Verses

Webster

I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.

New American Standard Bible

I shall delight in Your statutes;
I shall not forget Your word.

King James Version

I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.

Holman Bible

I will delight in Your statutes;
I will not forget Your word.

International Standard Version

I am delighted with your statutes; I will not forget your word. Gimmel

A Conservative Version

I will delight myself in thy statutes. I will not forget thy word.

American Standard Version

I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.

Amplified


I will delight in Your statutes;
I will not forget Your word.

Bible in Basic English

I will have delight in your rules; I will not let your word go out of my mind.

Darby Translation

I delight myself in thy statutes; I will not forget thy word.

Julia Smith Translation

In thy laws I will delight: I will not forget thy word.

King James 2000

I will delight myself in your statutes: I will not forget your word.

Lexham Expanded Bible

I will take delight in your statutes; I will not forget your word.

Modern King James verseion

I will delight myself in Your Precepts; I will not forget Your Word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My delight shall be in thy statutes, and I will not forget thy words.

NET Bible

I find delight in your statutes; I do not forget your instructions.

New Heart English Bible

I will delight myself in your statutes. I will not forget your word.

The Emphasized Bible

In thy statutes, will I find my dear delight, I will not forget thy word.

World English Bible

I will delight myself in your statutes. I will not forget your word. GIMEL

Youngs Literal Translation

In Thy statutes I delight myself, I do not forget Thy word.

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Beth

15 I will meditate in thy precepts, and have respect to thy ways. 16 I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word. 17 GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.


Cross References

Psalm 119:24

Thy testimonies also are my delight, and my counselors.

Psalm 119:35

Make me to go in the path of thy commandments; for in that do I delight.

Psalm 119:47

And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.

Psalm 119:70

Their heart is as gross as fat; but I delight in thy law.

Psalm 119:77

Let thy tender mercies come to me, that I may live: for thy law is my delight.

Psalm 119:92-93

Unless thy law had been my delights, I should then have perished in my affliction.

Psalm 1:2

But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.

Psalm 40:8

I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.

Psalm 119:11

Thy word have I hid in my heart, that I might not sin against thee.

Psalm 119:14

I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.

Psalm 119:83

For I am become like a bottle in the smoke; yet I do not forget thy statutes.

Psalm 119:109

My soul is continually in my hand: yet I do not forget thy law.

Psalm 119:141

I am small and despised: yet I do not forget thy precepts.

Psalm 119:176

I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.

Proverbs 3:1

My son, forget not my law; but let thy heart keep my commandments;

Romans 7:22

For I delight in the law of God, after the inward man:

Hebrews 10:16-17

This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;

James 1:23-24

For if any is a hearer of the word, and not a doer, he is like a man beholding his natural face in a glass:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain