Parallel Verses
Darby Translation
Roll off from me reproach and contempt; for I observe thy testimonies.
New American Standard Bible
For I
King James Version
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
Holman Bible
for I have kept Your decrees.
International Standard Version
Remove scorn and disrespect from me, for I observe your decrees.
A Conservative Version
Take away from me reproach and contempt, for I have kept thy testimonies.
American Standard Version
Take away from me reproach and contempt; For I have kept thy testimonies.
Amplified
Take reproach and contempt away from me,
For I observe Your testimonies.
Bible in Basic English
Take away from me shame and bitter words; for I have kept your unchanging word in my heart.
Julia Smith Translation
Roll off from me reproach and contempt, for I watched thy testimonies.
King James 2000
Remove from me reproach and contempt; for I have kept your testimonies.
Lexham Expanded Bible
{Remove from} me scorn and contempt, for I have kept your testimonies.
Modern King James verseion
Remove cursing and scorn from me; for I have kept Your testimonies.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O turn from me shame and rebuke, for I have kept thy testimonies.
NET Bible
Spare me shame and humiliation, for I observe your rules.
New Heart English Bible
Take reproach and contempt away from me, for I have kept your statutes.
The Emphasized Bible
Roll from off me, reproach and contempt, For, thy testimonies, have I observed.
Webster
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
World English Bible
Take reproach and contempt away from me, for I have kept your statutes.
Youngs Literal Translation
Remove from me reproach and contempt, For Thy testimonies I have kept.
Themes
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 119:22
Verse Info
Context Readings
Cross References
Psalm 39:8
Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the foolish.
Psalm 119:39
Turn away my reproach which I fear; for thy judgments are good.
1 Samuel 25:10
And Nabal answered David's servants and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.
1 Samuel 25:39
And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be Jehovah, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil; but Jehovah has returned Nabal's evil upon his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her as his wife.
2 Samuel 16:7-8
And thus said Shimei as he cursed: Away, away, thou man of blood and man of Belial!
Job 16:20
My friends are my mockers; mine eye poureth out tears unto +God.
Job 19:2-3
How long will ye vex my soul, and crush me with words?
Psalm 37:3
Confide in Jehovah, and do good; dwell in the land, and feed on faithfulness;
Psalm 37:6
and he will bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
Psalm 42:10
As with a crushing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thy God?
Psalm 68:9-11
Thou, O God, didst pour a plentiful rain upon thine inheritance, and when it was weary thou strengthenedst it.
Psalm 68:19-20
Blessed be the Lord: day by day doth he load us with good, the God who is our salvation. Selah.
Psalm 119:42
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me; for I confide in thy word.
Psalm 123:3-4
Be gracious unto us, O Jehovah, be gracious unto us; for we are exceedingly filled with contempt.
Hebrews 13:13
therefore let us go forth to him without the camp, bearing his reproach:
1 Peter 2:20
For what glory is it, if sinning and being buffeted ye shall bear it? but if, doing good and suffering, ye shall bear it, this is acceptable with God.
1 Peter 3:16-17
having a good conscience, that as to that in which they speak against you as evildoers, they may be ashamed who calumniate your good conversation in Christ.
1 Peter 4:14-16
If ye are reproached in the name of Christ, blessed are ye; for the Spirit of glory and the Spirit of God rests upon you: on their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.