Parallel Verses

Holman Bible

Though the ropes of the wicked
were wrapped around me,
I did not forget Your instruction.

New American Standard Bible

The cords of the wicked have encircled me,
But I have not forgotten Your law.

King James Version

The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.

International Standard Version

Though the ropes of the wicked have ensnared me, I have not forgotten your instruction.

A Conservative Version

The cords of the wicked have wrapped me around, [but] I have not forgotten thy law.

American Standard Version

The cords of the wicked have wrapped me round; But I have not forgotten thy law.

Amplified


The cords of the wicked have encircled and ensnared me,
But I have not forgotten Your law.

Bible in Basic English

The cords of evil-doers are round me; but I have kept in mind your law.

Darby Translation

The bands of the wicked have wrapped me round: I have not forgotten thy law.

Julia Smith Translation

The cords of the unjust passed over me: I forget not thy law.

King James 2000

The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten your law.

Lexham Expanded Bible

[The] cords of [the] wicked surround me, [but] I do not forget your law.

Modern King James verseion

The bands of the wicked have robbed me; but I have not forgotten Your Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The congregations of the ungodly have robbed me, but I have not forgotten thy law.

NET Bible

The ropes of the wicked tighten around me, but I do not forget your law.

New Heart English Bible

The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your Law.

The Emphasized Bible

The meshes of the lawless, have surrounded me, Thy law, have I not forgotten.

Webster

The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.

World English Bible

The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your law.

Youngs Literal Translation

Cords of the wicked have surrounded me, Thy law I have not forgotten.

Verse Info

Context Readings

Heth

60 I hurried, not hesitating
to keep Your commands.
61 Though the ropes of the wicked
were wrapped around me,
I did not forget Your instruction.
62 I rise at midnight to thank You
for Your righteous judgments.


Cross References

Psalm 119:176

I wander like a lost sheep;
seek Your servant,
for I do not forget Your commands.

1 Samuel 24:9-11

David said to Saul, “Why do you listen to the words of people who say, ‘Look, David intends to harm you’?

1 Samuel 26:9-11

But David said to Abishai, “Don’t destroy him, for who can lift a hand against the Lord’s anointed and be blameless?”

1 Samuel 30:3-5

When David and his men arrived at the town, they found it burned down. Their wives, sons, and daughters had been kidnapped.

Job 1:17

That messenger was still speaking when yet another came and reported: “The Chaldeans formed three bands, made a raid on the camels, and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!”

Psalm 3:1

A psalm of David when he fled from his son Absalom.Lord, how my foes increase!
There are many who attack me.

Psalm 119:95

The wicked hope to destroy me,
but I contemplate Your decrees.

Psalm 140:5

The proud hide a trap with ropes for me;
they spread a net along the path
and set snares for me.Selah

Proverbs 24:29

Don’t say, “I’ll do to him what he did to me;
I’ll repay the man for what he has done.”

Hosea 6:9

Like raiders who wait in ambush for someone,
a band of priests murders on the road to Shechem.
They commit atrocities.

Romans 12:17-21

Do not repay anyone evil for evil. Try to do what is honorable in everyone’s eyes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain