Parallel Verses

Webster

The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.

New American Standard Bible

The cords of the wicked have encircled me,
But I have not forgotten Your law.

King James Version

The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.

Holman Bible

Though the ropes of the wicked
were wrapped around me,
I did not forget Your instruction.

International Standard Version

Though the ropes of the wicked have ensnared me, I have not forgotten your instruction.

A Conservative Version

The cords of the wicked have wrapped me around, [but] I have not forgotten thy law.

American Standard Version

The cords of the wicked have wrapped me round; But I have not forgotten thy law.

Amplified


The cords of the wicked have encircled and ensnared me,
But I have not forgotten Your law.

Bible in Basic English

The cords of evil-doers are round me; but I have kept in mind your law.

Darby Translation

The bands of the wicked have wrapped me round: I have not forgotten thy law.

Julia Smith Translation

The cords of the unjust passed over me: I forget not thy law.

King James 2000

The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten your law.

Lexham Expanded Bible

[The] cords of [the] wicked surround me, [but] I do not forget your law.

Modern King James verseion

The bands of the wicked have robbed me; but I have not forgotten Your Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The congregations of the ungodly have robbed me, but I have not forgotten thy law.

NET Bible

The ropes of the wicked tighten around me, but I do not forget your law.

New Heart English Bible

The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your Law.

The Emphasized Bible

The meshes of the lawless, have surrounded me, Thy law, have I not forgotten.

World English Bible

The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your law.

Youngs Literal Translation

Cords of the wicked have surrounded me, Thy law I have not forgotten.

Verse Info

Context Readings

Heth

60 I made haste, and delayed not to keep thy commandments. 61 The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law. 62 At midnight I will rise to give thanks to thee, because of thy righteous judgments.


Cross References

Psalm 119:176

I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.

1 Samuel 24:9-11

And David said to Saul, Why hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?

1 Samuel 26:9-11

And David said to Abishai, Destroy him not; for who can stretch forth his hand against the LORD'S anointed and be guiltless?

1 Samuel 30:3-5

So David and his men came to the city, and behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.

Job 1:17

While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, yes, and slain the servants with the edge of the sword; and I only have escaped alone to tell thee.

Psalm 3:1

A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many are they that rise up against me.

Psalm 119:95

The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.

Psalm 140:5

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. Selah.

Proverbs 24:29

Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.

Hosea 6:9

And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.

Romans 12:17-21

Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain