Parallel Verses

New American Standard Bible

May the Lord cut off all flattering lips,
The tongue that speaks great things;

King James Version

The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

Holman Bible

May the Lord cut off all flattering lips
and the tongue that speaks boastfully.

International Standard Version

The LORD will cut off all slippery lips, and the tongue that boasts great things,

A Conservative Version

LORD will cut off all flattering lips, the tongue that speaks great things,

American Standard Version

Jehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things;

Amplified


May the Lord cut off all flattering lips,
The tongue that speaks great things [in boasting];

Bible in Basic English

The smooth lips and the tongue of pride will be cut off by the Lord.

Darby Translation

Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,

Julia Smith Translation

Jehovah will cut off all smooth lips, and the tongue speaking great things:

King James 2000

The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaks proud things:

Lexham Expanded Bible

May Yahweh cut off all flattering lips, [the] tongue speaking great boasts--

Modern King James verseion

Jehovah shall cut off all flattering lips, the tongue that speaks proud things,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall root out all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things,

NET Bible

May the Lord cut off all flattering lips, and the tongue that boasts!

New Heart English Bible

May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,

The Emphasized Bible

May Yahweh cut off All the lips that utter smooth things, - the tongue that speaketh swelling words;

Webster

The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

World English Bible

May Yahweh cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,

Youngs Literal Translation

Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things,

Topics

Verse Info

Context Readings

Oppression By The Wicked

2 They speak falsehood to one another;
With flattering lips and with a double heart they speak.
3 May the Lord cut off all flattering lips,
The tongue that speaks great things;
4 Who have said, “With our tongue we will prevail;
Our lips are our own; who is lord over us?”


Cross References

Daniel 7:8

While I was contemplating the horns, behold, another horn, a little one, came up among them, and three of the first horns were pulled out by the roots before it; and behold, this horn possessed eyes like the eyes of a man and a mouth uttering great boasts.

Revelation 13:5

There was given to him a mouth speaking arrogant words and blasphemies, and authority to act for forty-two months was given to him.

Psalm 17:10

They have closed their unfeeling heart,
With their mouth they speak proudly.

Exodus 15:9

The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil;
My desire shall be gratified against them;
I will draw out my sword, my hand will destroy them.’

1 Samuel 2:3

Boast no more so very proudly,
Do not let arrogance come out of your mouth;
For the Lord is a God of knowledge,
And with Him actions are weighed.

1 Samuel 17:43-44

The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.

2 Kings 19:23-24

Through your messengers you have reproached the Lord,
And you have said, “With my many chariots
I came up to the heights of the mountains,
To the remotest parts of Lebanon;
And I cut down its tall cedars and its choice cypresses.
And I entered its farthest lodging place, its thickest forest.

Job 32:22

“For I do not know how to flatter,
Else my Maker would soon take me away.

Psalm 73:8-9

They mock and wickedly speak of oppression;
They speak from on high.

Proverbs 18:21

Death and life are in the power of the tongue,
And those who love it will eat its fruit.

Isaiah 10:10

“As my hand has reached to the kingdoms of the idols,
Whose graven images were greater than those of Jerusalem and Samaria,

Ezekiel 28:2

“Son of man, say to the leader of Tyre, ‘Thus says the Lord God,
“Because your heart is lifted up
And you have said, ‘I am a god,
I sit in the seat of gods
In the heart of the seas’;
Yet you are a man and not God,
Although you make your heart like the heart of God—

Ezekiel 28:9

‘Will you still say, “I am a god,”
In the presence of your slayer,
Though you are a man and not God,
In the hands of those who wound you?

Ezekiel 29:3

Speak and say, ‘Thus says the Lord God,
“Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt,
The great monster that lies in the midst of his rivers,
That has said, ‘My Nile is mine, and I myself have made it.’

Daniel 4:30-31

The king reflected and said, ‘Is this not Babylon the great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the glory of my majesty?’

Daniel 7:25

He will speak out against the Most High and wear down the saints of the Highest One, and he will intend to make alterations in times and in law; and they will be given into his hand for a time, times, and half a time.

Malachi 3:13

“Your words have been arrogant against Me,” says the Lord. “Yet you say, ‘What have we spoken against You?’

2 Peter 2:18

For speaking out arrogant words of vanity they entice by fleshly desires, by sensuality, those who barely escape from the ones who live in error,

Jude 1:16

These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; they speak arrogantly, flattering people for the sake of gaining an advantage.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain