Parallel Verses

A Conservative Version

who have said, With our tongue will we prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?

New American Standard Bible

Who have said, “With our tongue we will prevail;
Our lips are our own; who is lord over us?”

King James Version

Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

Holman Bible

They say, “Through our tongues we have power;
our lips are our own—who can be our master?”

International Standard Version

those who say, "By our tongues we will prevail; our lips belong to us. Who is master over us?"

American Standard Version

Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?

Amplified


Who have said, “With our tongue we will prevail;
Our lips are our own; who is lord and master over us?”

Bible in Basic English

They have said, With our tongues will we overcome; our lips are ours: who is lord over us?

Darby Translation

Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who is lord over us?

Julia Smith Translation

Who said, By our tongues we shall prevail; our lips are with us: who is Lord over us?

King James 2000

Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

Lexham Expanded Bible

[those] who say, "With our tongue we will prevail. Our lips [are] on our side. Who [is] master over us?"

Modern King James verseion

that has said, With our tongue we shall do much; our lips are our own; who is lord over us?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which have said, "With our tongue will we prevail; we are they that ought to speak; Who is lord over us?"

NET Bible

They say, "We speak persuasively; we know how to flatter and boast. Who is our master?"

New Heart English Bible

who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"

The Emphasized Bible

Them who say - With our tongue, will we prevail, our lips, are our own, who is our master?

Webster

Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

World English Bible

who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"

Youngs Literal Translation

Who said, 'By our tongue we do mightily: Our lips are our own; who is lord over us?'

Verse Info

Context Readings

Oppression By The Wicked

3 LORD will cut off all flattering lips, the tongue that speaks great things, 4 who have said, With our tongue will we prevail. Our lips are our own. Who is lord over us? 5 Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, now I will arise, says LORD. I will set him in the safety he gasps for.

Cross References

Genesis 3:5

For God knows that in the day ye eat of it, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

Exodus 5:2

And Pharaoh said, Who is LORD, that I should hearken to his voice to let Israel go? I do not know LORD, and moreover I will not let Israel go.

Job 21:14-15

And they say to God, Depart from us, for we do not desire the knowledge of thy ways.

Jeremiah 2:31

O generation, see ye the word of LORD. Have I been a wilderness to Israel, or a land of thick darkness? Why do my people say, We have broken loose. We will come no more to thee?

Jeremiah 18:18

Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah. For the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not gi

Daniel 3:15

Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, ye fall down and worship the image which I have made, [well]. But if ye do not worship, ye

2 Thessalonians 2:4

who opposes and exalts himself against all that is called God or an object of worship, so as for him to sit in the temple of God, as God, displaying himself that he is God.

James 3:5-6

So also the tongue is a little body-part, and boasts greatly. Behold a little fire, how much wood it kindles.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain