Parallel Verses
King James Version
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
New American Standard Bible
For we are greatly filled
Holman Bible
for we’ve had more than enough contempt.
International Standard Version
Have mercy on us, LORD, have mercy, for we have had more than enough of contempt.
A Conservative Version
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we are exceedingly filled with contempt.
American Standard Version
Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us; For we are exceedingly filled with contempt.
Amplified
Be gracious to us, O Lord, be gracious and favorable toward us,
For we are greatly filled with contempt.
Darby Translation
Be gracious unto us, O Jehovah, be gracious unto us; for we are exceedingly filled with contempt.
Julia Smith Translation
Compassionate us, O Jehovah, compassionate us: for we were much filled with contempt
King James 2000
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
Lexham Expanded Bible
Be gracious to us, O Yahweh, be gracious to us, for long enough we have had our fill of contempt.
Modern King James verseion
Have mercy on us, O Jehovah, have mercy on us; for we are exceedingly filled with scorn.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we are utterly despised.
NET Bible
Show us favor, O Lord, show us favor! For we have had our fill of humiliation, and then some.
New Heart English Bible
Have mercy on us, LORD, have mercy on us, for we have endured much contempt.
The Emphasized Bible
Show us favour, O Yahweh, show us favour, for, exceedingly, are we sated with contempt:
Webster
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us; for we are exceedingly filled with contempt.
World English Bible
Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we have endured much contempt.
Youngs Literal Translation
Favour us, O Jehovah, favour us, For greatly have we been filled with contempt,
Topics
Word Count of 19 Translations in Psalm 123:3
Verse Info
Context Readings
Looking For God's Favor
2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us. 3 Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt. 4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
Names
Cross References
Nehemiah 4:2-4
And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
Psalm 4:1
{To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David.} Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
Psalm 44:13-16
Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.
Psalm 56:1-2
{To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.} Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Psalm 57:1
{To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave.} Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
Psalm 69:13-16
But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
Psalm 89:50-51
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
Isaiah 53:3
He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
Luke 16:14
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
Luke 18:11-13
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
Luke 23:35
And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.