Parallel Verses

Modern King James verseion

Our soul has escaped like a bird out of the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped.

New American Standard Bible

Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper;
The snare is broken and we have escaped.

King James Version

Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

Holman Bible

We have escaped like a bird from the hunter’s net;
the net is torn, and we have escaped.

International Standard Version

We have escaped like a bird from the hunter's trap. The trap has been broken, and we have escaped.

A Conservative Version

Our soul has escaped as a bird out of the snare of the fowlers. The snare is broken, and we have escaped.

American Standard Version

Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: The snare is broken, and we are escaped.

Amplified


We have escaped like a bird from the snare of the fowlers;
The trap is broken and we have escaped.

Darby Translation

Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.

Julia Smith Translation

Our soul as a sparrow was delivered from the snare of the fowlers: the snare was broken and we were delivered.

King James 2000

Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

Lexham Expanded Bible

Our soul has escaped like a bird from [the] snare of fowlers. The snare [is] broken, and we have escaped.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our soul is escaped, even as a bird out of the snare of the fowler; the snare is broken and we are delivered.

NET Bible

We escaped with our lives, like a bird from a hunter's snare. The snare broke, and we escaped.

New Heart English Bible

Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.

The Emphasized Bible

Our soul, as a bird, hath escaped from the snare of the fowlers, The snare, is broken, and, we, are escaped:

Webster

Our soul hath escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.

World English Bible

Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.

Youngs Literal Translation

Our soul as a bird hath escaped from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

The Lord Is On Our Side

6 Blessed is Jehovah, who has not given us as a prey to their teeth. 7 Our soul has escaped like a bird out of the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped. 8 Our help is in the name of Jehovah, who made the heavens and earth.

Cross References

Psalm 91:3

Surely He will deliver you from the fowler's trap and from the destroying plague.

Proverbs 6:5

Deliver yourself as a gazelle from the hunter's hand, and as a bird from the hand of the fowler.

1 Samuel 24:14-15

After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog? After a flea?

1 Samuel 25:29

Yet a man has risen to pursue you and to seek your soul. But the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with Jehovah your God. And the souls of your enemies, He shall sling them from the hollow of a sling.

Psalm 25:15

My eyes are ever toward Jehovah; for He shall pluck my feet out of the net.

1 Samuel 23:26-27

And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain. And David hurried to get away before Saul. For Saul and his men were encircling David and his men, to take them.

2 Samuel 17:2

And I will come upon him while he is weary and weak-handed, and I will make him tremble. And all the people with him will flee. And I will strike the king by himself.

2 Samuel 17:21-22

And it happened after they had departed, they came up out of the well, and went and told King David. And they said to David, Arise and pass quickly over the waters, for this is what Ahithophel has advised against you.

Jeremiah 5:26

For among My people are found wicked ones; they lie in wait, as one who sets snares; they set a trap, they catch men.

Jeremiah 18:22

Let a cry be heard from their houses, when You suddenly bring a raiding party on them. For they have dug a pit to take me, and have hidden snares for my feet.

2 Timothy 2:26

and that they awake out of the snare of the Devil, having been taken captive by him, so as to do the will of that one.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible