Parallel Verses

King James Version

Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

New American Standard Bible

Praise the LORD, for the LORD is good; Sing praises to His name, for it is lovely.

Holman Bible

Praise the Lord, for the Lord is good; sing praise to His name, for it is delightful.

International Standard Version

Praise the LORD, because the LORD is good; Sing to his name, for he is gracious.

A Conservative Version

Praise ye LORD, for LORD is good. Sing praises to his name, for it is pleasant.

American Standard Version

Praise ye Jehovah; for Jehovah is good: Sing praises unto his name; for it is pleasant.

Amplified

Praise the Lord! For the Lord is good; sing praises to His name, for He is gracious and lovely!

Bible in Basic English

Give praise to Jah, for he is good: make melody to his name, for it is pleasing.

Darby Translation

Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.

Jubilee 2000 Bible

praise JAH; for the LORD is good; sing praises unto his name; for it is pleasant.

Julia Smith Translation

Praise ye Jah; for Jehovah is good: play on the harp to his name, for it is pleasant

King James 2000

Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

Lexham Expanded Bible

Praise Yah, for Yahweh [is] good. Sing praises concerning his name, for [it is] pleasant.

Modern King James verseion

praise Jehovah; for Jehovah is good; sing praises to His name, for it is full of delight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O praise the LORD, for the LORD is gracious; O sing praises unto his name, for it is lovely.

NET Bible

Praise the Lord, for the Lord is good! Sing praises to his name, for it is pleasant!

New Heart English Bible

Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.

The Emphasized Bible

Praise ye Yah, For good is Yahweh, Sing praises to his Name, For it is full of delight;

Webster

Praise the LORD; for the LORD is good; sing praises to his name; for it is pleasant.

World English Bible

Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.

Youngs Literal Translation

Praise ye Jah! for Jehovah is good, Sing praise to His name, for it is pleasant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

for the Lord

Usage: 0

זמר 
Zamar 
Usage: 46

שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Hastings

Context Readings

Praise To God For His Power And Redemption

2 Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, 3 Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant. 4 For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.


Cross References

Psalm 147:1

Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.

Psalm 119:68

Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.

Psalm 33:1

Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.

Psalm 63:5

My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:

Psalm 92:1-2

{A Psalm or Song for the sabbath day.} It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:

Psalm 100:5

For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.

Psalm 106:1

Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Psalm 107:1

O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever.

Psalm 118:1

O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.

Psalm 136:1

O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Psalm 145:7-8

They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.

Matthew 19:17

And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain